与莫同年雨中饮湖上注释译文
注释
①该诗出自《苏轼诗集·卷十八》。莫同年,指莫君陈,字和中,吴兴(今属浙江)人,时任两浙提刑。
②华颠:指头发花白。
③跳珠:形容雨点落在湖面上的样子。
译文
人生在各处的相遇都是偶然的机遇,此次相聚仿佛是梦中,但你我的头上都有了白发了。远离杭州许久了,这次回来又能够如醉如痴地观赏西湖的雨景,不见这雨珠跳落湖面的景象已经十五年了。
与莫同年雨中饮湖上:https://www.gushicidaquan.com/gushi/99689.html
苏轼:https://www.gushicidaquan.com/shiren/186.html
该诗写旧友相逢时作者的感慨。偶然相逢如在梦中,含相逢旧友之喜。相对各自头上染霜,又含离别之悲。再来一次醉游西湖,是为忆旧。“不见跳珠十五年”,是感慨时光流逝太快。苏轼在写此诗十五年前任杭州通判时写有《望湖楼醉书》,诗中有“白雨跳珠乱入船”之句,写船游雨中之景,真切生动。
此诗写久别重逢,亦喜亦悲,但诗中无悲喜二字,可谓高手段。
作者苏轼资料
苏轼的诗词全集_苏轼的诗集大全,苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080..... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《新渡寺送任仲微》 《周教授索枸杞因以诗赠录呈广倅萧大夫》 《立春日病中邀安国仍请率禹功同来仆虽不能饮》 《次韵周长官寿星院同饯鲁少卿》 《元日立春·省事天公厌两回》 《寄邓道士·一杯罗浮春》 《法惠寺横翠阁》 《寄傲轩·先生英妙年》 《复次前韵谢赵景贶陈履常见和兼简欧阳叔弼兄》 《定风波·感旧》
古诗《与莫同年雨中饮湖上》的名句翻译赏析
- 还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年 - - 苏轼 - - 《与莫同年雨中饮湖上》
- 到处相逢是偶然,梦中相对各华颠 - - 苏轼 - - 《与莫同年雨中饮湖上》