和邵尧夫安乐窝中职事吟创作背景
《和邵尧夫安乐窝中职事吟》是北宋诗人司马光创作的一首七言律诗。这首诗是作者对邵尧夫的和作,表达了作者对朋友潇洒乐观人生观的钦佩与赞美。此诗充满着知命之感,是司马光自己退居洛阳著书时的真实情感体验。这首诗语言平实,清切有味。
此诗《司马文正公集》未收,附载于邵雍《伊川击壤集》卷十,熙宁七年(1074年)作。邵雍原诗题为《安乐窝中吟》,司马光和诗题目亦无“职事”二字。但雍诗第一首第一句云:“安乐窝中职分修”。一些选本遂在和诗题上加了“职事”二字(如陈衍《宋诗精华录》)。邵雍长期住在洛阳,把自己所居寝息之处取名叫安乐窝,并自号安乐先生。熙宁三年,司马光因与王安石政见不合,力请守郡。四年四月,改判西京御史台,来到洛阳,始与邵雍相识(见《邵氏闻见录》卷十八),并很快成了莫逆之交。在哲学思想上,二人都讲究象数之学,在政治上,都反对王安石新法,只是表现形式上不同。他们经常在一起作诗唱酬,司马光所和邵雍诗,多附载《击壤集》中。这就是其中的一首。
和邵尧夫安乐窝中职事吟:https://www.gushicidaquan.com/gushi/133690.html
司马光:https://www.gushicidaquan.com/shiren/20.html
注释
⑴邵尧夫:邵雍(1011-1077年),北宋理学家,字尧夫,宋仁宗皇祐元年(1049年)定居洛阳,以教授生徒为业。安乐窝:西京留守王拱辰为邵雍治园建屋,名安乐窝。职事:职事官,宋沿唐制,官员之有执掌者称职事官,此处为戏称。
⑵灵台:谓心。《庄子·庚桑楚》:“不可内于灵台。”《释文》:“郭云:‘心也。案,谓心有灵智能任持也。’”休休:安闲貌。
⑶篁(huáng):竹的通称。青眼:用晋阮籍青白眼典故。《世说新语·简傲》注引《晋百官名》说阮籍不拘礼敬,能为青白眼。见礼俗之士,以白眼对之。嵇康赍酒挟琴来访,籍大悦,乃对以青眼。
⑷插白头:插在白头上。
⑸偷暇(xiá):趁有空。上高楼:看春色。
白话译文
心灵宁静无事天天都一样悠闲,安乐从来不必到身外去谋求。细雨寒风的时日宜于独自静坐,天气和暖景色佳丽就出外闲游。松竹苍翠足以令人双眼愉悦,艳美的桃李花又何妨插在白头。我把著书当作自己的职业,为了盼待你共赏春色我偷暇登上高楼。
作者司马光资料
司马光的诗词全集_司马光的诗集大全,司马光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君实,号迂叟。汉族。陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,生于光州光山,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。 宋仁宗宝元元年,司马光登进士第,累进龙图阁直学士。宋神宗时,因反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历..... 查看详情>>
司马光古诗词作品: 《早行·寒犬吠柴门》 《景仁将归颍昌辄为诗二十韵纪赠》 《和君贶清明与上已同日鉴定舟洛川十韵》 《陪同年吴冲卿登宿州北楼望梁楚之郊访古作是》 《送次道和太平州》 《寒饮御筵口号》 《柳枝词·依依高村出宫墙》 《寄陕西提刑江学士》 《假山·广汉土平远》 《翠漪亭·雕檐日华动》
古诗《和邵尧夫安乐窝中职事吟》的名句翻译赏析
- 我以著书为职业,为君偷暇上高楼 - - 司马光 - - 《和邵尧夫安乐窝中职事吟》
- 松篁亦足开青眼,桃李何妨插白头 - - 司马光 - - 《和邵尧夫安乐窝中职事吟》
- 细雨寒风宜独坐,暖天佳景即闲游 - - 司马光 - - 《和邵尧夫安乐窝中职事吟》
- 灵台无事日休休,安乐由来不外求 - - 司马光 - - 《和邵尧夫安乐窝中职事吟》