女冠子·四月十七创作背景
《女冠子二首》是唐末词人韦庄的组词作品。第一首词上片追忆“去年今日”与情人临别时的情事,下片写自从别后的相思苦况;第二首词记述了一对恋人离别之后在梦中相见的情景,前七句写梦中之欢,后两句写梦后之悲。这两首词情感深挚,脉络分明,语言质朴率真,格调低沉哀惋,是历来广为传诵的名篇。
关于韦庄《女冠子二首》的本事背景,学术界意见有很多分歧。杨湜《古今词话》说:“(韦)庄有宠人,资质艳丽,兼善词翰,(王)建闻之,托以教内人为辞,强夺之。庄追念悒怏,作《荷叶杯》《小重山》词。”(见《花草粹编》卷三引)因而有人认为《女冠子二首》也是“思姬”之作,如吴世昌认为是“忆故姬之作”(《词林新话》),华钟彦认为是“为怀念宠姬而作”(《花间集注》)。但也有人认为“思姬”的说法证据还不够充分。
⑴女冠子:词牌名。
⑵佯(yáng)低面:假装着低下脸。
⑶敛(liǎn)眉:皱眉头。
⑷魂已断:即“魂销”。江淹《别赋》云:“黯然销魂者,唯别而已。”
白话译文
今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。
自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?
关于韦庄《女冠子二首》的本事背景,学术界意见有很多分歧。杨湜《古今词话》说:“(韦)庄有宠人,资质艳丽,兼善词翰,(王)建闻之,托以教内人为辞,强夺之。庄追念悒怏,作《荷叶杯》《小重山》词。”(见《花草粹编》卷三引)因而有人认为《女冠子二首》也是“思姬”之作,如吴世昌认为是“忆故姬之作”(《词林新话》),华钟彦认为是“为怀念宠姬而作”(《花间集注》)。但也有人认为“思姬”的说法证据还不够充分。
女冠子·四月十七:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1595664415401404.html
韦庄:https://www.gushicidaquan.com/shiren/427.html
注释⑴女冠子:词牌名。
⑵佯(yáng)低面:假装着低下脸。
⑶敛(liǎn)眉:皱眉头。
⑷魂已断:即“魂销”。江淹《别赋》云:“黯然销魂者,唯别而已。”
白话译文
今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。
自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?
作者韦庄资料
韦庄的诗词全集_韦庄的诗集大全,韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。出身京兆韦氏东眷逍遥公房,文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使..... 查看详情>>
韦庄古诗词作品: 《送崔郎中往使西川行在》 《奉和左司郎中春物暗度感而成章》 《忆昔·昔年曾向五陵游》 《延兴门外作》 《避地越中作》 《赠边将·昔因征远向金微》 《和集贤侯学士分司丁侍御秋日雨霁之作》 《归国遥·春欲暮》 《春日·忽觉东风景渐迟》 《宿山家·山行侵夜到》
古诗《女冠子·四月十七》的名句翻译赏析
- 不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知 - - 韦庄 - - 《女冠子·四月十七》
- 四月十七,正是去年今日。别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉 - - 韦庄 - - 《女冠子·四月十七》