河传·何处,烟雨注释译文

朝代:唐代 作者:韦庄 出自:河传·何处,烟雨 更新时间:2020-07-26
⑴隋堤——隋炀帝开运河时沿河道所筑之堤。据唐韩偓《开河记》载:“隋大业年间,开汴河,筑堤自大梁至灌口,龙舟所过,香闻百里。炀帝诏造大船,泛江沿淮而下,于是吴越间取民间女,年十五六岁者五百人,谓之殿脚女,每船用彩缆十条,每条用殿脚女十人,嫩羊十口,令殿脚女与羊相间而行牵之。”《河传》为开河时传唱曲。
⑵葱茏——草木茂盛苍翠的样子。
⑶画桡(ráo饶)——画有花彩的船桨。
⑷金缕——船桨上垂的金丝穗子。
⑸飐(zhān詹)——风吹物动,这里有迎风招展之意。《花间集》中,用“飐”字凡七处,均有“飘动”之意。
⑹青娥——美丽的少女。扬雄《方言》:“秦谓好曰娥。”江淹《水上神女赋》:“青娥羞艳。”
⑺绰约——美丽轻盈之态。《庄子·逍遥游》:“肌肤若冰雪,绰约若处子。”司花妓:管花的姑娘,隋炀帝曾命袁宝儿作司花女。司:主管。
⑻江都——今江苏省扬州市一带。宫阙:古代皇官门上两边有楼的叫阙,后称帝王所居的宫殿为宫阙。
⑼迷楼——隋宫名。据唐韩偓《迷楼记》载:“炀帝诏有司,供具材木,凡役夫数万,经岁而成。楼阁高下,轩窗掩映;幽房曲室,玉栏朱楯;互相连属,回环四合,曲屋自通。千门万户,上下金碧。人误入者,虽终日不能出。帝幸之,大喜,顾左右曰:‘使真仙游其中,亦当自迷也。可目之曰迷楼。’”旧址在今江都县西北。

河传·何处,烟雨:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1595664884401415.html

韦庄:https://www.gushicidaquan.com/shiren/427.html

《河传·何处》是唐末五代词人韦庄的词作。全词双片五十三字,写隋炀帝乘船沿运河南游之事,在客观的描述中隐含着幽讽。
此词上片写隋炀帝在暮春烟雨蒙蒙之中出游,金柳画桡,翠旗迎风,水光相接的景况。下片前三句写其荒淫,后三句写“江都”现实的清冷,繁华已逝,空余宫阙楼阁。结尾只用“古今愁”三字露出贬意。《白雨斋词话》评道:“《浣花集》中,此词最有骨,苍凉。”

作者韦庄资料

韦庄

韦庄的诗词全集_韦庄的诗集大全,韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。出身京兆韦氏东眷逍遥公房,文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使..... 查看详情>>

韦庄古诗词作品: 《和人岁宴旅舍见寄》 《润州显济阁晓望》 《白牡丹·闺中莫妒新妆妇》 《东游远归》 《春云·春云春水两溶溶》 《东林寺再遇僧益大德》 《丙辰年鄜州遇寒食城外醉吟五首其一》 《村居书事》 《观浙西府相畋游》 《秦妇吟

《河传·何处,烟雨》相关古诗翻译赏析