登永嘉绿嶂山诗创作背景

朝代:南北朝 作者:谢灵运 出自:登永嘉绿嶂山诗 更新时间:2020-09-29
《登永嘉绿嶂山》是南朝宋诗人谢灵运所作的一首五言古诗。全诗分作三层,前十二句为第一层,作者以精雕细刻的手法,再现了绿嶂山幽静、秀美的风光。“蛊上贵不事”以下四句为第二层,借用《周易》中的成语,阐述公务、生活、游览之间的哲理关系。最后四句为第三层,说自己受到山水灵秀的启发,对庄子讲的缮性之道有了进一步的理解。这首诗写景部分辞采华美,既有清丽欲动的形象,又有回荡飞扬的韵律,使人如临其境,如睹其景,不能不为之拍案击节,至其谈玄说理,与景物凝成一体,匠心独运,尤能启人深思,实为谢诗中的佳作。
初三年(422),谢灵运被降职外放永嘉任太守。诗人在郡不理政务,恣情遨游山水。每游一处,必有诗篇记胜。本诗即是诗人游览绿嶂山所作。

登永嘉绿嶂山诗:https://www.gushicidaquan.com/gushi/41165.html

谢灵运:https://www.gushicidaquan.com/shiren/580.html

注释
1.绿嶂山:在永嘉城北,一名青嶂山,上有大湖。
2.裹粮:准备好食物。
3.仗轻策:拿起轻便的手杖。
4.怀迟:犹逶迤,迂回曲折貌。
5.幽室:石室,山洞。此指风景清幽之地。
6.行源:溯流而上,向溪流的源头前进。
7.径:小路。
8.距陆:到上岸处。
9.情未毕:意谓沿溪而游的兴致还十分浓厚。
10.澹潋(dànliàn):水波微微动荡的样子。
11.结:凝结。
12.团栾(luán):犹檀栾。竹秀美貌,这里指代竹。
13.润霜质:谓竹性耐寒,经霜愈见青翠光润。
14.涧(jiàn)委:涧水弯曲。
15.水屡迷:谓因为涧流弯曲,故屡屡不辨水流的去向。
16.林迥(jiǒng):丛林深远。
17.眷(juàn):眷顾,细细观看。
18.顾:回顾,回头看。
19.奄昏曙(shǔ):谓从早到晚,一会儿就过去了。
20.蔽翳(bì yì):指山岩和林木的最隐蔽幽深之处。
21.周悉:完全熟悉。
22.蛊(gǔ)上:指《易经·蛊卦》上九。句用《易·蛊》“上九,不事王侯,高尚其事”之意,意谓虽然身在仕途,但却不为所累。
23.履二:指《易经·履卦》九二。此句用《易·履》“九二,履道坦坦,幽人贞吉”之意,说明在永嘉太守任上优游的乐趣。
24.贞吉:谓人能守正道而不自乱则吉。
25.幽人:指隐者,诗人自称。
26.坦步:安然地步行。
27.颐(yí)阿:应诺与呵责,指善良与罪恶。或谓颐阿即伊我,你我之间,借指不事王侯的隐士和凡夫俗子。
28.何端:有何区别。这句意谓颐阿之间本来相差很远,但在老子看来,却并没有多少区别。
29.寄抱一:将思想感情寄托于玄理。抱一,道家谓专精固守不失其道。一,指道。
30.恬如:恬静和智慧。
31.缮(shàn)性:即涵养本性之意。以上二句概括《庄子·缮性》篇的主要思想,说明自己已经得到本性的自然,达到物我合一的境界。
白话译文
准备好食物拿起手杖,蜿蜒曲折的爬上风景清幽之地。
沿着小路向溪流的源头越走越远,到了上岸的地方沿溪而游的兴致还十分浓厚。
水波微微动荡的样子凝结成孤寒的姿色,竹子经霜愈见青翠光润。
涧水弯曲故屡屡不辨水流的去向,丛林深远岩石也越来越密。
朝西看密林中漏下的落日余光斑斑驳驳令人怀疑可能已是夜晚,再向东看,岩壁上隐现出昏黄的月色,又使他怀疑是夕阳正在沉落。
从早到晚,一会儿就过去了,山岩和林木的最隐蔽幽深之处都已经完全熟悉了。
虽然身在仕途,但却不为所累,在永嘉太守任上游玩其乐无穷,人能守正道而不自乱则吉。
我自己经常安然地步行,都难以与绵邈的高尚相匹敌。
颐阿之间本来相差很远,但在老子看来,却并没有多少区别。
恬静和智慧既然已经有了,涵养本性就是从此处变现出来的。

作者谢灵运资料

谢灵运

谢灵运的诗词全集_谢灵运的诗集大全,谢灵运(385年-433年),原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市三界镇)。谢灵运出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢瑍之子。东晋时世袭为康乐公,世称谢康乐。..... 查看详情>>

谢灵运古诗词作品: 《郡东山望溟海诗》 《上留田行·薄游出彼东道》 《答谢谘议·感昔戎行》 《道路忆山中》 《三月三日侍宴西池诗》 《赠安成诗·用舍谁阶》 《拟魏太子邺中集诗徐干》 《于南山往北山经湖中瞻眺》 《邻里相送至方山》 《答中书诗·凄凄离人

《登永嘉绿嶂山诗》相关古诗翻译赏析