子夜歌·朝日照绮窗创作背景
《子夜歌》,是南朝民歌吴声歌曲中的一支。相传是晋代女子子夜所首创,故名。现存四十二首,其中也包括这两首。
郭茂倩《乐府诗集》均定为“晋宋齐辞”,归入“清商曲辞”类。但据徐陵《玉台新咏》,并观诗歌风格,定其作者为梁武帝萧衍。
朝日:早晨的日头。
绮窗:钱形图案之窗户雕饰。指刻镂有钱形图案的窗户。青苔的美称。青苔形似钱,故称。
光风:雨止日出时的和风。
纨素:洁白精致的细绢。素色的细绢。
巧笑:工巧的笑容。美好的笑。
蒨:同‘茜’。鲜明貌。
两犀:【汉典】指上下牙齿。犀,犀骨,人发际隆起的骨。如犀角之额骨。所谓贵者之相。
双蛾:一双蛾眉。美女的两眉。蛾,蛾眉。
白话译文
早上的太阳照着窗户,微风吹动洁白的丝绸。美人巧笑倩兮、情侣心有灵犀,美人开怀地笑着、娥眉飞扬。
郭茂倩《乐府诗集》均定为“晋宋齐辞”,归入“清商曲辞”类。但据徐陵《玉台新咏》,并观诗歌风格,定其作者为梁武帝萧衍。
子夜歌·朝日照绮窗:https://www.gushicidaquan.com/gushi/41269.html
萧衍:https://www.gushicidaquan.com/shiren/581.html
注释朝日:早晨的日头。
绮窗:钱形图案之窗户雕饰。指刻镂有钱形图案的窗户。青苔的美称。青苔形似钱,故称。
光风:雨止日出时的和风。
纨素:洁白精致的细绢。素色的细绢。
巧笑:工巧的笑容。美好的笑。
蒨:同‘茜’。鲜明貌。
两犀:【汉典】指上下牙齿。犀,犀骨,人发际隆起的骨。如犀角之额骨。所谓贵者之相。
双蛾:一双蛾眉。美女的两眉。蛾,蛾眉。
白话译文
早上的太阳照着窗户,微风吹动洁白的丝绸。美人巧笑倩兮、情侣心有灵犀,美人开怀地笑着、娥眉飞扬。
作者萧衍资料
古诗《子夜歌·朝日照绮窗》的名句翻译赏析
- 巧笑蒨两犀,美目扬双蛾 - - 萧衍 - - 《子夜歌·朝日照绮窗》
- 朝日照绮窗,光风动纨罗 - - 萧衍 - - 《子夜歌·朝日照绮窗》