悲歌赠吴季子创作背景

朝代:清代 作者:吴伟业 出自:悲歌赠吴季子 更新时间:2020-10-14
《悲歌赠吴季子》是清代诗人吴伟业创作的一首杂言古诗。诗中直抒对吴兆骞蒙冤遭难的无限同情,含蓄地表达了对清廷高压汉族才士的极端不满。诗中交替运用三言、五言、七言的句式,并杂用散文化的句子,时短言慷慨,时长号哀诉,百折回环,令人肝肠寸断。
清世祖顺治十四年(1657年)十月之丁酉科场案,顺天与江南乡试先后出现舞弊丑闻,清政府借机对汉族文人实行高压恐怖政策,下令严讯,数名考官被处死,大批就试的江南士子修遭流徙。诗人的多名故交好友都在被徙之列,包括他的通家世交吴兆骞、孙肠、陆庆增等多人。吴兆骞于顺治十五年流宁古塔,后于康熙二十年放归,此诗为送别而作,作于顺治十五年(1658年)。

悲歌赠吴季子:https://www.gushicidaquan.com/gushi/43304.html

吴伟业:https://www.gushicidaquan.com/shiren/652.html

注释
①吴季子:吴兆骞在兄弟中排行第三,故称季子。此处亦暗用吴王少子吴季札的典故,指吴兆骞的出身名门和才华出众。《公羊传》:“季子弱而才。”
②黯然销魂:心神沮丧,好象灵魂离开了躯体。
③长纨绮(wán qǐ):生长在富贵人家。纨绮:贵重的丝织品。
④词赋翩翩:形容文采风流。
⑤白璧青蝇:洁白无瑕的玉石,被苍蝇所玷污,指蒙受不白之冤。陈子昂诗:“青蝇一相点,白壁遂成冤。”青蝇:苍蝇的一种。《诗经·青蝇》:“营营青蝇,止于樊,岂弟君子,无信谗言。”后来青蝇遂被用来比喻谗言。见排诋:受到排斥和诋毁。
⑥上书难自理:给皇帝上书也难以给自己辩白。理:伸张理由,辩释罪名。
⑦绝塞:边塞极远的地方。千山:在辽宁省凤城县西北,即摩天岭。断行李:断绝行人。
⑧送吏:押送流放犯人的吏役。
⑨流人:被流放者,遣戍边远地区的犯人。倚:依靠、仰仗、凭借。
⑩彼:指送吏。
⑪龙沙:泛指塞外之地。《后汉书·班超传》:“定远慷慨,专功西遐,坦步葱、雪,咫尺龙沙。”
⑫橐驼(tuó tuó)垂腰马没耳:形容雪深、雪没骆驼腰和马耳朵。橐驼:骆驼。
⑬白骨皑皑:暴露在地面上的死人骨殖白花花的。皑皑:形容洁白。战垒:为战争构筑的工事。这里指边塞战争的遗迹。
⑭苍兕(sì):兽名,犀牛一类的野兽。
⑮土穴:住在地窖子里。蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁。
⑯鬐(qí):鱼脊。沫:诞沫。
⑰噫嘻:感叹词。
⑱仓颉(jié):传说是黄帝的史官,创造汉字的人。
白话译文
人生行路千里复万里,叫人黯然销魂的只有离别而已。您怎么弄到这样的地步,弄得山不是山啊水不是水,生不是生啊死不是死。
您年方十三就学遍了经史,您出生在江南长育在纨绮。您词赋翩翩人们都无法相比,可白璧招来青蝇受到了排挤。
旦被捆绑押走,上书也难于申理,塞外边远那千山丛中很少有行旅,连押送的吏役都流泪不止,被流放的人还有什么可凭倚。
吏役还怕不能回去,我这次肯定已矣。可怕的是八月里龙沙堆上雪花起,冻得骆驼垂腰马搭耳。
经过战垒是皑皑的白骨,黑水河里没有船渡过者有几。前头怕遇上猛虎后面怕来苍兕,在土穴里偷生好比蝼蚁。
还有那山样的大鱼不见尾,张鬐成风吐沫为雨。日月倒行沉入了海底,白昼所见半数是人半是鬼。
噫嘻乎悲哉!生了聪明的男孩切奠太欢喜,仓颉造字鬼要夜哭哭得有道理,吃苦遭灾只从读书开始,君不见,我们这位吴季子!

作者吴伟业资料

吴伟业

吴伟业的诗词全集_吴伟业的诗集大全,吴伟业(1609年6月21日-1672年1月23日)字骏公,号梅村,别署鹿樵生、灌隐主人、大云道人,汉族,江苏太仓人。生于明万历三十七年,明崇祯四年(1631)进士,曾任翰林院编修、左庶子等职。清顺治十年(1653)被迫应诏北上,次年被授予秘书院侍讲,后升国子监祭酒。顺治十三年底,以奉嗣母之..... 查看详情>>

吴伟业古诗词作品: 《西北风·沛宫亲作大风歌》 《望江南·江南好,旧曲话湘兰》 《过三峰檗公话旧》 《南苑应制·绿杨春绕柏梁台》 《哭亡女·丧乱才生汝》 《观棋·莫将绝艺向人誇》 《戏赠·梅根冶后一庭幽》 《读史偶述·閤门春帖点霜毫》 《哭亡女·一恸怜渠幼》 《辛卯元旦试笔

《悲歌赠吴季子》相关古诗翻译赏析