朝雨下创作背景
《朝雨下》是清代诗人吴嘉纪创作的一首杂言古诗。全诗十四句,可分四节。第一节,“朝雨下”三句,写水淹没了庄稼,饥鸟也无食可吃;第二节,“暮下雨”三句,写富儿聚友,饮酒作乐;第三节,“雨不休”四句,写暑天的雨给富家送来秋天的凉爽;第四节,“雨益大”四句,写雨天给贫家带来饥饿。这首诗描写淫雨中贫家苦富家乐的不同生活遭遇,反映了封建社会贫富的差别和矛盾。全诗层次清楚,对比分明,构思精巧,语言通俗自然。
诗人吴嘉纪长期生活在社会底层,对一般劳动者的困苦了解得相当真切。此诗约作于顺治十八年(1661)。作者从暑天一场连绵不绝的暴雨中,感受出贫富两个阶层苦乐不同的生活状况,创作了此诗。
朝雨下:早晨下雨。
没禾稼:农作物被水淹没。
饥禽:无处觅食的鸟儿。聒(guō)聒:形容声音喧闹嘈杂,指饥鸟的叫声。柘(zhè):柘树,叶可饲蚕。
富儿:有钱人。漉(lù)酒:滤酒。聚俦(chóu)侣:聚会朋友。俦,伴侣。
酒厚:酒质醇厚、浓烈。愁:怕,担心。
雨不休:雨下个不停。
檐溜:房檐上流下来的雨水。淙(cóng)淙:水声。凉四座:酒座上的人全体都感到凉快。
轻薄:指生活放荡的富家子弟。裘:皮衣。
益:更加。
夕关门卧:天没有晚就关上门躺到床上去了。
三日饿:指前天、昨天和今天,挨饿已有三天了。
白话译文
早晨下雨,田中的水就把禾苗庄稼都淹没,饥饿的鸟儿对着桑树柘树聒聒啼叫。
傍晩下雨,有钱人滤酒与朋友聚会,酒质醇厚浓烈只怕酒醉死。
雨下个不停,暑天的雨是天老爷给富人送来秋天的凉爽;
房檐上淙淙地流下雨水使酒座上的人都感到凉快,宴会上的富家子弟都已披上轻软的薄毛皮衣。
雨下得更大时,贫苦人是天没有黑就关上门躺到床上去了;
前日昨日今日已有三天挨饿了,直到今天门外还没有人路过。
诗人吴嘉纪长期生活在社会底层,对一般劳动者的困苦了解得相当真切。此诗约作于顺治十八年(1661)。作者从暑天一场连绵不绝的暴雨中,感受出贫富两个阶层苦乐不同的生活状况,创作了此诗。
朝雨下:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1602740205409879.html
吴嘉纪:https://www.gushicidaquan.com/shiren/657.html
注释朝雨下:早晨下雨。
没禾稼:农作物被水淹没。
饥禽:无处觅食的鸟儿。聒(guō)聒:形容声音喧闹嘈杂,指饥鸟的叫声。柘(zhè):柘树,叶可饲蚕。
富儿:有钱人。漉(lù)酒:滤酒。聚俦(chóu)侣:聚会朋友。俦,伴侣。
酒厚:酒质醇厚、浓烈。愁:怕,担心。
雨不休:雨下个不停。
檐溜:房檐上流下来的雨水。淙(cóng)淙:水声。凉四座:酒座上的人全体都感到凉快。
轻薄:指生活放荡的富家子弟。裘:皮衣。
益:更加。
夕关门卧:天没有晚就关上门躺到床上去了。
三日饿:指前天、昨天和今天,挨饿已有三天了。
白话译文
早晨下雨,田中的水就把禾苗庄稼都淹没,饥饿的鸟儿对着桑树柘树聒聒啼叫。
傍晩下雨,有钱人滤酒与朋友聚会,酒质醇厚浓烈只怕酒醉死。
雨下个不停,暑天的雨是天老爷给富人送来秋天的凉爽;
房檐上淙淙地流下雨水使酒座上的人都感到凉快,宴会上的富家子弟都已披上轻软的薄毛皮衣。
雨下得更大时,贫苦人是天没有黑就关上门躺到床上去了;
前日昨日今日已有三天挨饿了,直到今天门外还没有人路过。
作者吴嘉纪资料
古诗《朝雨下》的名句翻译赏析
- 雨益大,贫家未夕关门卧;前日昨日三日饿,至今门外无人过 - - 吴嘉纪 - - 《朝雨下》
- 雨不休,暑天天与富家秋;檐溜淙淙凉四座,座中轻薄已披裘 - - 吴嘉纪 - - 《朝雨下》
- 暮下雨,富儿漉酒聚俦侣,酒厚只愁身醉死 - - 吴嘉纪 - - 《朝雨下》
- 朝雨下,田中水深没禾稼,饥禽聒聒啼桑柘 - - 吴嘉纪 - - 《朝雨下》