首页 > 清代诗人 > 宋琬的诗 > 江上阻风 >注释译文的意思

江上阻风注释译文

朝代:清代 作者:宋琬 出自:江上阻风 更新时间:2020-10-19
注释
⑴阻风:受大风影响,而阻断行程。
⑵瞿塘:即瞿塘峡,在四川奉节县东,为长江三峡之首,诗中为四川的代称。
⑶悠悠:遥远的样子。
⑷征人:行旅者。
⑸共白头:兼指江水和征人而言。
白话译文
睡醒起身心绪无聊,闲倚着舵楼,西望瞿塘水路悠悠,前程未可酬。
风险浪惊船阻江上,客思洒清泪,一夜西风吹白浪头,愁白游子头。

江上阻风:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1603070864410512.html

宋琬:https://www.gushicidaquan.com/shiren/697.html

这是一首从被疲困和乏味牢牢攫住的心灵发出的哀愁之吟,前两句主要绘述无聊之状,后两句着重诉说悲愁之思。
在长江中坐船旅行的人,一旦对两岸风景失去新奇感后,就会陷入难以忍受的无聊之境。随着水波的摇荡,人终日昏昏欲睡,精神萎疲。宋琬此刻的情形正是如此,他用“睡”字作为诗歌的开始,准确地道出了江上行旅的特点。诗人因无聊而入睡,醒后无聊依旧。他信步走到船尾,倚靠舵楼,西望遥远的瞿塘峡,实际上作者要指的是四川。此句意谓旅程仍很邈远,表明诗人希望尽早结束这趟乏味的行旅生活的心情。
后两句诗的意思是说,江水被大风吹刮,涌起了层层白色的浪头,而长江上的“征人”,被风阻断行程,心怀忧伤,一夜之间也愁白了头发。“共白头”兼指江水和“征人”而言,“白头”是一种比喻,用以写景;征人在一夜间愁白头发,是一种夸张,借以抒情,诗中这种情与景密切、有机的联系,增加了描写的生动。“长江巨浪”与“征人泪”组成的句子,前者对后者起着衬托作用,使征人的哀愁更显深重。“征人”是作者自况,然又不仅是指作者一人,由此能够联想到古往今来众多的江上行旅者的情形,这样,诗人与千古行人的悲怀互相交合,诗歌境界也更为开阔。
宋琬这次入川任事,虽然脱离了羁縻之苦,洗刷了不白之冤,可是生活的曲折使他对人生理解更深,对官场看得更透,他感到仕途之上就如江上行舟,风急浪高,危象环伏。因而比较忧虑和悲观。这次上任后第二年他就去世了,与他在“江上阻风”时已预感到要江上覆舟不是没有一点相关。此诗虽为一绝句,却是宋琬晚年心灵的投影。

作者宋琬资料

宋琬

宋琬的诗词全集_宋琬的诗集大全,宋琬(1614-1673),清初著名诗人,清八大诗家之一,字玉叔,号荔裳,汉族,山东莱阳人。生于明万历四十二年(1614),清顺治四年(1647)进士,曾任户部河南司主事、吏部稽勋司主事、陇西右道佥事、左参政,康熙十一年(1672),授通议大夫四川按察使司按察使;翌年,进京述职,适逢吴三桂兵变,家属遇难,..... 查看详情>>

宋琬古诗词作品: 《忆王孙·空房胆怯梦多讹》 《新滩歌·江水远赴瞿唐门》 《减字木兰花·招友人游湖》 《满江红·贺冯郡丞公子秋捷》 《蝶恋花·闺中秋月》 《狱中感怀·夸夫竞权势》 《登西岳庙万寿阁》 《西江月·二男阿环日者家云长当学武三男阿端以五月五日生忽屈睟盘口号志喜》 《满江红·吾道榛芜,狂澜倒》 《沁园春·正日思归

《江上阻风》相关古诗翻译赏析