闻省城急报创作背景
《闻省城急报》是明代诗人袁宏道所创作的一首七言古诗。首先写“省城急报”的大致轮廓;接着揭示激变、产生危机的前因、后果;最后直抒胸臆,一吐骨梗,长歌当哭,推出了一个强烈的感情高潮。此诗警峭奇拔,柔中寓刚,有抨击力。
明万历三十二年(1604年),楚藩王位继承问题引起明宗室内部的激烈纠纷,最终爆发了由武昌皇族朱蕴诊等人发动的内哄。他们在事变中杀掉了湖广巡抚、都御史赵可怀。当时袁宏道家居湖北公安,因而径称武昌为省城。在武昌发生的王位纠纷中,宰臣受贿,皇帝昏庸,哄变中宗人肆虐,袁宏道有感于此,作此诗以讽之。
1.省城:湖北武昌,作者系湖北人,当时又告病家居,故作此称。急报:紧急上报皇帝的突发事件,指万历三十二年(1604年)以朱蕴珍为首的皇族哗变,杀死湖广巡抚赵可怀事。
2.黄鹄(hú)矶(jī):武昌蛇山伸到长江边的一个矶头,这里代指武昌城。蛇山,又名黄鹤山、黄鹄山,由东南向西北横亘武昌城中,黄鹄矶位于山之西北端,下临长江,上建黄鹤楼。
3.都堂:官名。明代都察长官都御史、副都御史、佥都御史,以及带有这些兼衔派遣到各省任职的巡抚、总督,统称都堂。这里专指当时被打死的湖广巡抚赵可怀。如儿戏:指兵将目无王法,随意杀人的行为。
4.飞鞍:飞马快速奔进。鞍,马络头,代指马。叠骑:报警马骑相继派发,接连不断。
5.敛手:指袖手旁观。
6.胸臆:本指胸中韬略,能治平天下,这里是反语。
7.二百年:明洪武元年(1368年)开国至万历三十二年(1604年), 计二百三十六年,这里举其成数。好纪纲:指治理井井有条。纪纲,统治秩序。
8.辰裂星纷:星辰陨坠,喻纪纲败坏,国势衰弱。委:坠落。古人以星辰陨落为天变灾降之象。
9.天长:指皇帝远居京城。阍(hūn)永:官门深闭。阍,官门。
10.健马:比喻才力之臣。朽辔(pèi):腐朽的细绳,比喻王朝如车驾腐朽,才力之臣无法拖动它。
11.书生:指读书的学子,此处就是自指。蒿篱:蒿草编成的篱笆,指隐者、寒士所居。买山:典出自《世说新语·排调》晋支遁向竺法深买印山,法深言:“未闻巢、由买山而隐。”此处指避乱。
白话译文
黄鹄矶下血泪横流,兵将目无法纪,杀害都堂好像儿戏一样。
报警的驿马奔驰如飞,前后重叠排列,报警的军书一夜三次到达。
当今皇帝无比贤明,能胸有成竹的处理好天下的事情,大臣们仅可袖手旁观。
明朝开国以来的好纪纲,如今恰像星辰坠落,不可收拾。
天子深居宫门,听不见民情和时事。国家纪纲已坏,就好像用坏朽的绳索驾驭烈马一样,很危险。
书生无法救国,只好依靠在草丛的篱笆边痛哭,而且国家狂乱之时,也没有一个地方可以避乱归隐。
明万历三十二年(1604年),楚藩王位继承问题引起明宗室内部的激烈纠纷,最终爆发了由武昌皇族朱蕴诊等人发动的内哄。他们在事变中杀掉了湖广巡抚、都御史赵可怀。当时袁宏道家居湖北公安,因而径称武昌为省城。在武昌发生的王位纠纷中,宰臣受贿,皇帝昏庸,哄变中宗人肆虐,袁宏道有感于此,作此诗以讽之。
闻省城急报:https://www.gushicidaquan.com/gushi/54009.html
袁宏道:https://www.gushicidaquan.com/shiren/194.html
注释1.省城:湖北武昌,作者系湖北人,当时又告病家居,故作此称。急报:紧急上报皇帝的突发事件,指万历三十二年(1604年)以朱蕴珍为首的皇族哗变,杀死湖广巡抚赵可怀事。
2.黄鹄(hú)矶(jī):武昌蛇山伸到长江边的一个矶头,这里代指武昌城。蛇山,又名黄鹤山、黄鹄山,由东南向西北横亘武昌城中,黄鹄矶位于山之西北端,下临长江,上建黄鹤楼。
3.都堂:官名。明代都察长官都御史、副都御史、佥都御史,以及带有这些兼衔派遣到各省任职的巡抚、总督,统称都堂。这里专指当时被打死的湖广巡抚赵可怀。如儿戏:指兵将目无王法,随意杀人的行为。
4.飞鞍:飞马快速奔进。鞍,马络头,代指马。叠骑:报警马骑相继派发,接连不断。
5.敛手:指袖手旁观。
6.胸臆:本指胸中韬略,能治平天下,这里是反语。
7.二百年:明洪武元年(1368年)开国至万历三十二年(1604年), 计二百三十六年,这里举其成数。好纪纲:指治理井井有条。纪纲,统治秩序。
8.辰裂星纷:星辰陨坠,喻纪纲败坏,国势衰弱。委:坠落。古人以星辰陨落为天变灾降之象。
9.天长:指皇帝远居京城。阍(hūn)永:官门深闭。阍,官门。
10.健马:比喻才力之臣。朽辔(pèi):腐朽的细绳,比喻王朝如车驾腐朽,才力之臣无法拖动它。
11.书生:指读书的学子,此处就是自指。蒿篱:蒿草编成的篱笆,指隐者、寒士所居。买山:典出自《世说新语·排调》晋支遁向竺法深买印山,法深言:“未闻巢、由买山而隐。”此处指避乱。
白话译文
黄鹄矶下血泪横流,兵将目无法纪,杀害都堂好像儿戏一样。
报警的驿马奔驰如飞,前后重叠排列,报警的军书一夜三次到达。
当今皇帝无比贤明,能胸有成竹的处理好天下的事情,大臣们仅可袖手旁观。
明朝开国以来的好纪纲,如今恰像星辰坠落,不可收拾。
天子深居宫门,听不见民情和时事。国家纪纲已坏,就好像用坏朽的绳索驾驭烈马一样,很危险。
书生无法救国,只好依靠在草丛的篱笆边痛哭,而且国家狂乱之时,也没有一个地方可以避乱归隐。
作者袁宏道资料
袁宏道的诗词全集_袁宏道的诗集大全,袁宏道(1568年12月23日─1610年10月20日),字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对复古运动主将,他既反..... 查看详情>>
袁宏道古诗词作品: 《拟古乐府》 《别王百穀》 《郊外水亭小集·幽篁戛戛坐来清》 《横塘渡·临水步》 《江上见数渔舟为公卒所窘》 《客有赠余宫烛者即席同刘元定方子公丘长孺陶》 《青县赠潘茂硕》 《东阿道中晚望》 《乙巳元日》 《戊戌初度·闲居心似夹冰鱼》
古诗《闻省城急报》的名句翻译赏析
- 二百年来好纪网,辰裂星纷委平地 - - 袁宏道 - - 《闻省城急报》
- 飞鞍叠骑尘碾尘,报书一夕三回至 - - 袁宏道 - - 《闻省城急报》
- 天子圣明臣敛手,胸臆决尽天下事 - - 袁宏道 - - 《闻省城急报》
- 黄鹄矶头红染泪,手杀都堂如儿戏 - - 袁宏道 - - 《闻省城急报》