题苏武牧羊图创作背景

朝代:元代 作者:杨维桢 出自:题苏武牧羊图 更新时间:2021-01-10
《题苏武牧羊图》是元末诗人杨维桢所作的一首五言律诗。诗的首联为点题之笔,由图像麒麟阁而追述苏武忠贞品格;中间两联选取了极富代表性的细节,体现苏武不畏艰难而始终心向汉室的精神;尾联则以李陵泣别作为反衬,更见出苏武人格的崇高。诗人在这首题画诗中,热烈歌颂了苏武威武不屈、贫贱不移的崇高民族气节,悲壮深沉,慷慨激越。
苏武被拘匈奴十九载,受尽磨难而终得归汉的传奇经历,使诗人对苏武崇高气节的敬佩之情。这首诗即因苏武牧羊图而作。

题苏武牧羊图:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1610264687426433.html

杨维桢:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2015.html

注释
苏武:字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安)人,西汉大臣。他奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。他历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。
麒(qí)麟(lín)阁:汉代阁名,在未央宫内。画功臣像于其上,苏武是第十一人。
帝乡:京城。
寄书元有雁,食雪不离羊:意为苏武北海牧羊时茹毛饮雪,雁足传书。
旄(máo)尽风霜节:指苏武持节牧羊,卧起操持,节旄尽落。旄:古时旗杆或节杖头上用牦牛尾做装饰的旗子;风霜节:比喻节操高洁。
李陵何以别:指苏武回归汉朝时,李陵置酒送别事。李陵:汉朝将领,率兵击匈奴时,兵败屈节投降。后苏武归汉时,李陵曾置酒相送。
河梁:桥梁。
白话译文
不期望麒麟阁的画像,也时时把故国遥望。
大雁送来苏武的音信,他即便身处恶劣的环境,也不忘汉使的节杖。
节杖虽已被风霜磨损,心中却有日月的光芒。
李陵送别了归国的苏武,不断的泪水洒满河粱。

作者杨维桢资料

杨维桢

杨维桢的诗词全集_杨维桢的诗集大全,杨维桢(1296-1370),元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子。绍兴路诸暨州枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为元末三高士。..... 查看详情>>

杨维桢古诗词作品: 《归客误·江头初一潮》 《漫成·徐家园里野莺啼》 《访倪元镇不遇》 《周急谣·江南凶周波最急》 《览古·郭黁精术数》 《洞庭曲·潮来神树没》 《冶春口号·鲛卵兼斤传海上》 《骊山曲·骊山郁崔嵬》 《吴咏·地行仙子杨权家》 《览古·郭历精术数

《题苏武牧羊图》相关古诗翻译赏析