癸巳五月三日北渡·道旁僵卧满累囚创作背景

朝代:元代 作者:元好问 出自:癸巳五月三日北渡·道旁僵卧满累囚 更新时间:2021-01-15
《癸巳五月三日北渡》是元代诗人元好问创作的七绝组诗。该组诗写于金代末年。第一首写蒙古军掳掠金后妃、宗室北去的情景;第二首写蒙古军掠夺摧残文物的情景;第三首写途中所见战后的凄惨景象。全诗笔力厚重,感情深挚,极为感人。
蒙古汗国是一个刚由落后部落组成的国家,军事力量强大,但却十分残暴,烧杀抢掠无所不为。据历史记载,肃州(今甘肃酒泉)、西夏京都中兴府(今宁夏银川市)、洋州(今陕西洋县)都遭受过屠城的惨祸。元好问深深地爱着他的国家和人民,在诗中对侵略者进行了血泪控诉和愤怒谴责。
1233年(金天兴二年)农历正月汴京守将降蒙,时任尚书省左司都事七品官的元好问成了蒙军俘虏。先被囚禁在汴京城南的青城,四月被押送聊城(今山东聊城市)羁管。《北渡》三首就是在农历五月三日北渡黄河时所写。

癸巳五月三日北渡·道旁僵卧满累囚:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1610663034428473.html

元好问:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2017.html

注释
癸巳:公元1233年。这年初春,金都汴京陷落,作者成了俘虏。农历四月,被押送聊城(今山东聊城市)羁管。这三首诗是在北渡黄河时所写。
累:通缧(léi),捆绑囚犯的绳索。累囚:指被蒙古兵捆绑着的金国俘虏。旃(zhān)通毡,旃车:即毡车,指安有毡蓬的蒙古车。
红粉:年轻妇女。回鹘(hú):即回纥,这里指蒙古。
白话译文
大路的两旁
倒卧着满地的俘囚,
经过的毡车
就像那滚滚的水流。
被俘的妇女啊,
呜咽着跟在回鹘的马后,
究竟是为谁啊,
一步踉跄一回头!

作者元好问资料

元好问

元好问的诗词全集_元好问的诗集大全,元好问(1190年8月10日-1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有神童之誉 。金宣宗兴定五年(1221年),元好问进士及第。正大元年(1224年),又以宏词科登第后,授权国史院编修,官至知制诰。..... 查看详情>>

元好问古诗词作品: 《浣溪沙·一片烟蓑一叶舟》 《俳体雪香亭杂咏·杨柳随风散绿丝》 《杏花杂诗·露浥清华粉自添》 《过诗人李长源故居》 《浣溪沙·为爱刘郎驻玉华》 《三奠子·上高城置酒》 《朝中措·芦沟河上度旃车》 《济南杂诗·荷叶荷花烂熳秋》 《八声甘州·许君祠层崖上峥嵘》 《台山杂吟·万壑千岩位置雄