摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙创作背景
《摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙》是金末元初元好问创作的一首词。
该词上片写寻访刘备故居时的所见所感,歇拍三句一字千钧,令人感叹,下片写登临怀古之思,在对诸葛亮的责备之中,透出对金朝权臣的诘难,结拍三句写自己心灰意冷,将与田舍翁共饮长醉,感情十分沉痛。全词善于化用前人诗句,自然浑成,如同己出。
金末词人元好问于癸卯(1243年)九月客燕京(今北京)。这年冬天,他由燕京回太原,道出范阳(即涿县),词人凭吊了汉昭烈庙,写下了该词。词人本是金代臣子,写作该词时他已是54岁的年龄,这时金已亡10年了。由于这种特定的历史背景,所以作者在词中抚今追昔,吊古伤今。
摸鱼儿:词牌名,又名“买陂塘”“双蕖怨”“迈陂塘”“山鬼谣”等。以晁补之词《摸鱼儿·买陂塘》为正体,双调一百十六字,前段十句六仄韵,后段十一句七仄韵。
楼桑村:汉昭烈帝刘备的家乡,在今河北涿县。
社:此指春社,古代在立春后第五个戊日祭祀土神,称春社。
锦城:锦官城,成都的别称,刘备建都于此。
花重:指花被雨湿而加重。杜甫《春夜喜雨》:“晓看红湿处,花重锦官城。”
刘郎:刘备。
玉垒(lěi):山名,在今四川境内。
锦江:岷江支流,自四川郸县流经成都域西南。杜甫《登楼):“锦江春色来天地,五垒浮云变古今。”
西山:北京西郊群山的总称。
龙盘虎踞(jù):形容地形雄壮险要。
伯仲:不相上下。
伊吕:伊尹和吕尚,旧时并称为贤相。
征鞍:征马。
田仇:田畴,仇通“畴”。
白话译文
刘备,你奋斗了一辈子,到今天,连你的故处都不知何在,你不过在成都拥有一座坟墓,何苦当初呢?昭烈庙前祭祀的人群与像前香火都已经消散冷落,只能听到乌鸦的喧闹,汉家的箭鼓早已寂寞,已变成异族的天下。暮城风雨,锦城花重,刘备和他的蜀汉政权,没有经住时代的风雨的袭击。刘备历尽辛苦,据有西川,终于还是不保,听任那戴着青云的玉垒山和秀丽的锦江水,为他“办作一丘土”,埋葬了。
大金建都燕京,满以为地势好,但也被迫南渡,又至灭亡,悲愤感怆。当时诸葛亮为治国的贤相又能怎么样呢?果真能与伊尹、吕尚的功业相比吗?心里想,缘于何事,也许就是这十几年来往在燕南路?征马的队伍将要停驻。算了吧,还是守着这块乡土,和农夫一起喝酒,到醉乡去寻找安乐吧!
该词上片写寻访刘备故居时的所见所感,歇拍三句一字千钧,令人感叹,下片写登临怀古之思,在对诸葛亮的责备之中,透出对金朝权臣的诘难,结拍三句写自己心灰意冷,将与田舍翁共饮长醉,感情十分沉痛。全词善于化用前人诗句,自然浑成,如同己出。
金末词人元好问于癸卯(1243年)九月客燕京(今北京)。这年冬天,他由燕京回太原,道出范阳(即涿县),词人凭吊了汉昭烈庙,写下了该词。词人本是金代臣子,写作该词时他已是54岁的年龄,这时金已亡10年了。由于这种特定的历史背景,所以作者在词中抚今追昔,吊古伤今。
摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙:https://www.gushicidaquan.com/gushi/70493.html
元好问:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2017.html
注释摸鱼儿:词牌名,又名“买陂塘”“双蕖怨”“迈陂塘”“山鬼谣”等。以晁补之词《摸鱼儿·买陂塘》为正体,双调一百十六字,前段十句六仄韵,后段十一句七仄韵。
楼桑村:汉昭烈帝刘备的家乡,在今河北涿县。
社:此指春社,古代在立春后第五个戊日祭祀土神,称春社。
锦城:锦官城,成都的别称,刘备建都于此。
花重:指花被雨湿而加重。杜甫《春夜喜雨》:“晓看红湿处,花重锦官城。”
刘郎:刘备。
玉垒(lěi):山名,在今四川境内。
锦江:岷江支流,自四川郸县流经成都域西南。杜甫《登楼):“锦江春色来天地,五垒浮云变古今。”
西山:北京西郊群山的总称。
龙盘虎踞(jù):形容地形雄壮险要。
伯仲:不相上下。
伊吕:伊尹和吕尚,旧时并称为贤相。
征鞍:征马。
田仇:田畴,仇通“畴”。
白话译文
刘备,你奋斗了一辈子,到今天,连你的故处都不知何在,你不过在成都拥有一座坟墓,何苦当初呢?昭烈庙前祭祀的人群与像前香火都已经消散冷落,只能听到乌鸦的喧闹,汉家的箭鼓早已寂寞,已变成异族的天下。暮城风雨,锦城花重,刘备和他的蜀汉政权,没有经住时代的风雨的袭击。刘备历尽辛苦,据有西川,终于还是不保,听任那戴着青云的玉垒山和秀丽的锦江水,为他“办作一丘土”,埋葬了。
大金建都燕京,满以为地势好,但也被迫南渡,又至灭亡,悲愤感怆。当时诸葛亮为治国的贤相又能怎么样呢?果真能与伊尹、吕尚的功业相比吗?心里想,缘于何事,也许就是这十几年来往在燕南路?征马的队伍将要停驻。算了吧,还是守着这块乡土,和农夫一起喝酒,到醉乡去寻找安乐吧!
作者元好问资料
元好问的诗词全集_元好问的诗集大全,元好问(1190年8月10日-1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有神童之誉 。金宣宗兴定五年(1221年),元好问进士及第。正大元年(1224年),又以宏词科登第后,授权国史院编修,官至知制诰。..... 查看详情>>
元好问古诗词作品: 《临江仙·谁唤提壶沽美酒》 《浪淘沙令·杨柳日三眠》 《沁园春·青红花柳争妍》 《人月圆·重风已隔红尘断》 《涌金亭示同游诸君》 《石州慢·击筑行歌》 《老树·老树高留叶》 《论诗·金入洪炉不厌频》 《临江仙·连日湖亭风色好》 《喜迁莺·云雷天造》
古诗《摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙》的名句翻译赏析
- 西山好,满意龙盘虎踞。登临感怆千古。当时诸葛成何事,伯仲果谁伊吕 - - 元好问 - - 《摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙》
- 还自语。缘底事、十年来往燕南路。征鞍且驻。就老瓦盆边,田翁共饮,携手醉乡去 - - 元好问 - - 《摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙》
- 春已暮。君不见、锦城花重惊风雨。刘郎良苦。尽玉垒青云,锦江秀色,办作一丘土 - - 元好问 - - 《摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙》
- 问楼桑、故居无处。青林留在祠宇。荒坛社散鸟声喧,寂寞汉家箫鼓 - - 元好问 - - 《摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙》
《摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙》相关古诗翻译赏析
- 古诗《摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙》- - 鉴赏 - - 元好问
- 古诗《摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙》- - 注释译文 - - 元好问
- 古诗《摸鱼儿·楼桑村汉昭烈庙》- - 创作背景 - - 元好问
- 古诗《客意·雪屋灯青客枕孤》- -注释译文 - - 元好问
- 古诗《驱猪行·沿山莳苗多费力》- -注释译文 - - 元好问
- 古诗《玉楼春·惊沙猎猎风成阵》- -注释译文 - - 元好问
- 古诗《清平乐·太山上作》- -注释译文 - - 元好问
- 古诗《涌金亭示同游诸君》- -创作背景 - - 元好问