乙卯十一月往镇州创作背景
《乙卯十一月往镇州》是元代诗人元好问创作的一首五言律诗。这是一首诗画、音乐完美结合的五律,首联和颔联写景,描绘了山水田园的深秋幕色;颈联和尾联写人,刻画了诗人疲惫孤独的形象,抒写了诗人的萧瑟冷落的内心感受。诗中的画面动静结合,充满诗情画意。
此诗作于蒙古宪宗五年(1255年),诗人当时六十六岁,在这前几年中,他曾在镇州鹿泉(今河北获鹿县)买下几间住所,晚年经常往来此地,这首诗便是途中写下的。
①乙卯:蒙古宪宗五年(1255年)。
②滉(huàng)朗:浮动的样子。
③飘萧:飘洒。
④涉远:长途跋涉。
⑤冲寒:冒着风寒。
⑥红尘:佛家或道家称人世为红尘。
白话译文
静静的村庄鸟声和乐婉转,山影低低,雁影遥遥。
阴沉的原野不时变得明朗,凄凉的寒雨飘飘潇潇。
远征伊始,心情已倦,置身纷纭红尘世里。
忘却南北方向,远远地只见那滹沱河上中渡长桥静静地孤卧水上。
此诗作于蒙古宪宗五年(1255年),诗人当时六十六岁,在这前几年中,他曾在镇州鹿泉(今河北获鹿县)买下几间住所,晚年经常往来此地,这首诗便是途中写下的。
乙卯十一月往镇州:https://www.gushicidaquan.com/gushi/70559.html
元好问:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2017.html
注释①乙卯:蒙古宪宗五年(1255年)。
②滉(huàng)朗:浮动的样子。
③飘萧:飘洒。
④涉远:长途跋涉。
⑤冲寒:冒着风寒。
⑥红尘:佛家或道家称人世为红尘。
白话译文
静静的村庄鸟声和乐婉转,山影低低,雁影遥遥。
阴沉的原野不时变得明朗,凄凉的寒雨飘飘潇潇。
远征伊始,心情已倦,置身纷纭红尘世里。
忘却南北方向,远远地只见那滹沱河上中渡长桥静静地孤卧水上。
作者元好问资料
元好问的诗词全集_元好问的诗集大全,元好问(1190年8月10日-1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有神童之誉 。金宣宗兴定五年(1221年),元好问进士及第。正大元年(1224年),又以宏词科登第后,授权国史院编修,官至知制诰。..... 查看详情>>
元好问古诗词作品: 《摸鱼儿·正月二十七日》 《同儿辈赋未开海棠·枝间新绿一重重》 《鹧鸪天·偃蹇苍山卧北冈》 《蝶恋花·急鼓初钟催报晓》 《寄刘继先》 《俳体雪香亭杂咏·暮云楼阁古今情》 《八声甘州·许君祠层崖上峥嵘》 《望云谣·涉江采芙蓉》 《鹧鸪天·零落栖迟感兴多》 《论诗·万古文章有坦途》
古诗《乙卯十一月往镇州》的名句翻译赏析
- 涉远心先倦,冲寒酒易消。红尘忘南北,渺渺见长桥 - - 元好问 - - 《乙卯十一月往镇州》
- 村静鸟声乐,山低雁影遥。野阴时滉朗,冷雨只飘萧 - - 元好问 - - 《乙卯十一月往镇州》