归舟·汀洲春草遍创作背景
《归舟》是元代诗人揭傒斯创作的一首五言律诗。首联写春回大地而诗人在风雨中独自归乡;颔联写舟行之快,大船顺流而下;颈联写两岸景色和人文习俗;尾联写水上波浪争着上下起伏,路途的艰难;自然界行路的艰难,更抒世事艰难、官场险恶;此诗抒发了诗人归途中得到的感慨。全诗流畅冲和,天然浑成。
诗人于元仁宗延祜七年(1320年)春天,官应奉翰林文字同知制诰谒告在家,有一次赴庐陵(今江西吉安)访问友人后乘船顺赣江而下,此诗则是在返回家乡丰城的途中写的。
①汀洲:水中小洲。
②舸:船。
③木郎庙、水神祠:均为乡村民间私祀的神庙。
白话译文
水中的小洲长满了青青的春草,我独自一人在风雨中赶回家乡。
大船在中流劈开波浪迅捷而下,两岸的青山飞快地掠过舷窗。
木郎庙上空的乌鸦盘旋聒噪,水神祠中祭祀的人来来往往。
船底的波浪不停地上下翻滚,奔走多年我已熟知路途艰难异常。
诗人于元仁宗延祜七年(1320年)春天,官应奉翰林文字同知制诰谒告在家,有一次赴庐陵(今江西吉安)访问友人后乘船顺赣江而下,此诗则是在返回家乡丰城的途中写的。
归舟·汀洲春草遍:https://www.gushicidaquan.com/gushi/74859.html
揭傒斯:https://www.gushicidaquan.com/shiren/2108.html
注释①汀洲:水中小洲。
②舸:船。
③木郎庙、水神祠:均为乡村民间私祀的神庙。
白话译文
水中的小洲长满了青青的春草,我独自一人在风雨中赶回家乡。
大船在中流劈开波浪迅捷而下,两岸的青山飞快地掠过舷窗。
木郎庙上空的乌鸦盘旋聒噪,水神祠中祭祀的人来来往往。
船底的波浪不停地上下翻滚,奔走多年我已熟知路途艰难异常。
作者揭傒斯资料
古诗《归舟·汀洲春草遍》的名句翻译赏析
- 鸦啼木郎庙,人祭水神祠。波浪争掀舞,艰难久自知 - - 揭傒斯 - - 《归舟·汀洲春草遍》
- 汀洲春草遍,风雨独归时。大舸中下流,青山两岸移 - - 揭傒斯 - - 《归舟·汀洲春草遍》