洞仙歌·丁卯八月病中作注释译文
注释
孳孳:勤勉不懈。
安乐窝:指住宅。泰和汤:指酒。
作品译文
人有贤愚之分,他们中间能差多少呢?不要小看了这个区别,可以说:差之毫釐,缪之千里之远。仔细地想想,义与利是舜与跖的分别。他们都鸡鸣即起,孳孳不倦地作事情。为善的就是舜的徒弟,为利的就是跖的徒弟。这两种人我们一定要分清楚。醴的味道甘甜,但它终久容易坏;水没有味道,它就能长久保持本色不变。我到了老年还知道一个道理:君子交朋友淡如水。吃一餐饭的时候,聚集一大批飞蚊,它们的响声如雷。现在想起来觉得:昨天错了,今天对了。我很羡慕能在安乐窝里有泰和汤喝,即便是剧饮也不会醉,但只打算喝个半醉就行了。
洞仙歌·丁卯八月病中作:https://www.gushicidaquan.com/gushi/161743.html
辛弃疾:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3748.html
这首词是开禧二年,宋王朝又任命辛弃疾为绍兴府知府兼浙江东路安抚使。但是辛弃疾在镇江任上遭受的打击,伤痕犹在,无意出山,便上疏辞掉了。十二月又任命为陵兴知府,并诏命于上任前先赴阙奏事。奏事后,又升任为兵部侍郎。侍郎仅次于尚书的职务,有一定的兵权。辛弃疾始终以统一祖国为已任,按道理讲,这个差事,他是乐于接受的。但他早已认清宋王朝的昏庸无能,韩侂胄专权肆虐,宋金两国的战争一触即发,而且战争必以宋军失败而告终。辛弃疾以国家为重,乐意奔赴前线,年老病重。
到了开禧三年的八月大病在身,九月南宋小朝廷又诏命他为枢密院都承旨。可是诏书到达铅山前九月十日,这位民族英雄、南宋的大词家“大呼杀贼数声”含恨离开了人间,享年六十八岁。辛弃疾在病中对自己的一生作了一番回忆,他经历了农民起义,青年时代就踏入官场,迭经波折,有欢乐,有悲哀;观察了从皇帝、权臣,到一般官吏,更结识了数量可观的农民,从而对人的贤愚优劣有了个认识。总的说来,他认为人有贤愚之分,即好坏之分。他们中间“差以毫釐缪千里。”辛弃疾分清贤愚的界限,是以义利为标准,即以义为主的人是贤者,它的标准人物是舜,以利为主的人是愚者,它的标准人物是跖。
下片总结了自己一生交友的经验教训,“君子之交淡如水。”对那些响声如雷的“飞蚊”才有了正确的认识。他沉痛地说:“昨非今是。”作者最后下决心不出山了,想在“安乐窝中”半醺“泰和汤”了此一生。没有想到这首词竟成了他的绝笔!
作者辛弃疾资料
辛弃疾的诗词全集_辛弃疾的诗集大全,辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县人。南宋豪放派词人、将领,有词中之龙之称。与苏轼合称苏辛,与李清照并称济南二安。辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。由于与当政的主和派政见不合,后..... 查看详情>>
辛弃疾古诗词作品: 《鹧鸪天·代人赋》 《一翦梅·尘洒衣裾客路长》 《鹧鸪天·敧枕婆娑两鬓霜》 《鹧鸪天·指点斋尊特地开》 《宿驿·云外丹青万仞梯》 《南乡子·好个主人家》 《鹊桥仙·豸冠风采》 《临江仙·鼓子花开春烂漫》 《汉宫春·会稽秋风亭观雨》 《读书·是非得失两茫茫》
古诗《洞仙歌·丁卯八月病中作》的名句翻译赏析
- 一饷聚飞蚊,其响如雷,深自觉、昨非今是 - - 辛弃疾 - - 《洞仙歌·丁卯八月病中作》
- 味甘终易坏,岁晚还知,君子之交淡如水 - - 辛弃疾 - - 《洞仙歌·丁卯八月病中作》
- 细思量义利,舜跖之分,孳孳者,等是鸡鸣而起 - - 辛弃疾 - - 《洞仙歌·丁卯八月病中作》
- 贤愚相去,算其间能几。差以毫厘缪千里 - - 辛弃疾 - - 《洞仙歌·丁卯八月病中作》
《洞仙歌·丁卯八月病中作》相关古诗翻译赏析
- 古诗《洞仙歌·丁卯八月病中作》- - 鉴赏 - - 辛弃疾
- 古诗《洞仙歌·丁卯八月病中作》- - 创作背景 - - 辛弃疾
- 古诗《洞仙歌·丁卯八月病中作》- - 注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《贺新郎·同父见和再用韵答之》- -创作背景 - - 辛弃疾
- 古诗《水调歌头·送杨民瞻》- -注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《定风波·暮春漫兴》- -创作背景 - - 辛弃疾
- 古诗《喜迁莺·赵晋臣敷文赋芙蓉词见寿用韵为谢》- -创作背景 - - 辛弃疾
- 古诗《鹧鸪天·东阳道中》- -创作背景 - - 辛弃疾