武陵春·走去走来三百里注释译文
注释
①武陵春:词牌名,又作“武林春”,又以贺铸词中引用李白《清平调》“云想衣裳花想容”句,别名“花想容”,双调小令。以毛滂词为正体,双调四十八字,上下阕各四句三平韵。
②“五日”二句:《诗经·采绿》:“五日为期,六日不詹。”
③“不免”二句:古人有喜鹊报喜讯的传说。
白话译文
来也三百里,去也三百里,约定五日是归家的日期。倘若六日到家,家人一定焦虑惊疑,想必现在已在家悬望多时。
鞭着马儿急急归家去,心中焦急总觉马儿跑得迟。抬头偶见喜鹊,烦你一件事:先我飞回家中去,与我那人儿报个信。
武陵春·走去走来三百里:https://www.gushicidaquan.com/gushi/162871.html
辛弃疾:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3748.html
上片是游子客中自叙,开头两匀追述他离家时与妻子约定五日便返,因为“去”、“来”只有三百里路,谁知出门在外,身不由己,如今六天已过,逾期未归,他便料想家人定会产生疑虑,更会在门外伫立凝望:“应是望多时”。前四句用平淡的语言,说出了人经常有的一种感受。“应是”句从对方写起,从对方落笔,看似平常,却把自己思念家人和家人盼蔓亲人归来的心情同时表达出来,真是一箭双雕。
下片写游子归心似箭,回程途中,尽管不断加鞭,仍嫌马儿走得太慢。“鞭个马儿归去也”。照理马儿就会跑得更快.但他“心急”,故嫌“马行迟”。一“急”一“迟”,互为映衬。用字平常,含义丰富。忽听得路旁喜鹊在枝头上喳喳叫,游予灵机一动,产生了一个美好的设想:“不免相烦喜鹊凡,先报那人知。”长期的民俗传说均把喜鹊作为富于人情睬的报喜之鸟,在敦煌瞎子词中一再出现,如《阿童篓》:“正霓庭前双鹊喜。君在塞外远征网”。说喜鹊将给离人带来喜讯。此词男主人公抱着淳朴的愿望,希望喜鹊先飞回家。向。那入”报个讯。这样,这只喜鹊就成为沟通恩归与游子思想感情的媒介,把游子的归家心切和器切的盼望之情相互交织、统一起来。
该词充分体现了辛词通俗清新的艺术风格。它既无运用历史典故,亦无慷饿刚健之音,而全用朴素清新、明自如话的家常语,采取自描的手法,把游予思归的心情描绘得活灵活现。癔情朴实真挚,格调健康清新,且词中两个“儿”字,一在句中,一‘在句末,均为当时民间口语,更富有民歌风韵。
作者辛弃疾资料
辛弃疾的诗词全集_辛弃疾的诗集大全,辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县人。南宋豪放派词人、将领,有词中之龙之称。与苏轼合称苏辛,与李清照并称济南二安。辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。由于与当政的主和派政见不合,后..... 查看详情>>
辛弃疾古诗词作品: 《寻芳草·有得许多泪》 《鹧鸪天·鹅湖寺道中》 《即事·百忧常与事俱来》 《寿朱晦翁·西风卷尽护霜筠》 《水调歌头·相公倦台鼎》 《永遇乐·紫陌长安》 《定风波·莫望中州叹黍离》 《蝶恋花·小小华年才月半》 《浣溪沙·漫兴作》 《采桑子·近来愁似天来大》
古诗《武陵春·走去走来三百里》的名句翻译赏析
- 鞭个马儿归去也,心急马行迟。不免相烦喜鹊儿。先报那人知 - - 辛弃疾 - - 《武陵春·走去走来三百里》
- 走去走来三百里,五日以为期。六日归时已是疑。应是望多时 - - 辛弃疾 - - 《武陵春·走去走来三百里》
《武陵春·走去走来三百里》相关古诗翻译赏析
- 古诗《武陵春·走去走来三百里》- - 注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《武陵春·走去走来三百里》- - 赏析 - - 辛弃疾
- 古诗《武陵春·走去走来三百里》- - 创作背景 - - 辛弃疾
- 古诗《贺新郎·和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵》- -赏析 - - 辛弃疾
- 古诗《江神子·博山道中书王氏壁》- -创作背景 - - 辛弃疾
- 古诗《念奴娇·西湖和人韵》- -赏析 - - 辛弃疾
- 古诗《瑞鹤仙·赋梅》- -注释译文 - - 辛弃疾
- 古诗《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》- -鉴赏 - - 辛弃疾