虞美人·扁舟三日秋塘路创作背景
《虞美人·扁舟三日秋塘路》是宋代词人陈与义所写的一首咏物词。全词行文抑扬跌宕,情寓景中,通过描写词人从临安乘船前往青墩途中的所见所感,在虚虚实实中刻画了词人乐观旷达的自我形象。
宋高宗绍兴五年(1135)六月,词人托病辞职,以显谟阁直学士提举江州太平观,实际上是领俸禄闲居,卜居青墩,立秋后三日出发。这首词可能是词人作于船上或者到青墩不久的日子里。
虞美人·扁舟三日秋塘路:https://www.gushicidaquan.com/gushi/180474.html
陈与义:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3886.html
注释
⑴甲寅(yín)岁:即宋高宗绍兴四年(1134)。
⑵春官:即礼部侍郎。
⑶出守:出任太守。
⑷湖(hú)州:今浙江省湖州市。
⑸秋杪(miǎo):秋末。
⑹无复存:意谓全部凋萎。
⑺乙卯(mǎo)岁:指宋高宗绍兴五年(1135)。
⑻琐闼(suǒ tà):指宫殿门上镂刻的连琐图,这里代指宫门。
⑼奉祠(cí):宋代设祠禄之官,有宫观使、提举宫观、提点宫观等职。多以宰相执政兼领,以示优礼。老病废职之官,亦往往使任宫观职,俾食其禄。以宫观使等职,原主祭祀,因亦称为奉祠。
⑽卜(bǔ)居:用占卜选择定居之地。后泛指择地定居。
⑾青墩(dūn)镇:湖州南边的一座小镇。在桐乡县北二十五里,与湖州乌镇一水相隔。
⑿朝霞相映(yìng):形容荷花盛开色泽鲜艳。
⒀]扁(piān)舟:小舟。
⒁秋塘(táng):指荷塘。
⒂平度:船在水面平稳行驶。
⒃病夫:词人自指。
⒄因病:据李心传《建炎以来系年要录》卷十九云:“绍兴五年六月丁巳,给事中陈与义充显谟阁直学士提举江州太平观。与义与赵鼎论事不合,故引疾求去。”
⒅更值:又遇上的意思。
⒆洗新秋:形容雨后天空明净,犹如用水洗过一般。
⒇拏(ná)舟:谓牵舟,这里指乘船。[2]
白话译文
我曾在绍兴四年(1134)出守湖州时路过这里,时已秋深,道中荷花已一朵不存。到次年乙卯重来,是立秋后三日,只见满湖荷花盛开,舟前舟后,有如朝霞相映,一望无垠,遂记之以词。
划着小舟在荷塘上行驶了三天,小舟在水面上平稳地行进着,两岸的荷花纷纷向后退去。我因为托病假才有机会来此一游,又恰好遇上满川雨后新秋的美丽景色。
后悔去年乘船时候太晚,只见得满塘残败的荷花。今年我拿什么来报君的恩情。只好乘船相送,一路繁花到青墩。
作者陈与义资料
陈与义的诗词全集_陈与义的诗集大全,陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮从眉州迁居洛阳,故为洛人。他生于宋哲宗元祐五年,卒于南宋宋高宗绍兴八年。北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑..... 查看详情>>
陈与义古诗词作品: 《寒食·竹篱寒食节》 《游岘山次韵》 《十月·十月北风催岁兰》 《八音歌·金章笑鹑衣》 《和大光道中绝句》 《心老久许为作画未果以诗督之》 《至叶城·苏武初逢雁》 《梅花两绝句·晓天青脉脉》 《再赋·危楼只隔一重篱》 《次韵张矩臣迪功见示建除体》
古诗《虞美人·扁舟三日秋塘路》的名句翻译赏析
- 去年长恨拿舟晚。空见残荷满。今年何以报君恩。一路繁花相送、过青墩 - - 陈与义 - - 《虞美人·扁舟三日秋塘路》
- 扁舟三日秋塘路。平度荷花去。病夫因病得来游。更值满川微雨、洗新秋 - - 陈与义 - - 《虞美人·扁舟三日秋塘路》
《虞美人·扁舟三日秋塘路》相关古诗翻译赏析
- 古诗《虞美人·扁舟三日秋塘路》- - 赏析 - - 陈与义
- 古诗《虞美人·扁舟三日秋塘路》- - 注释译文 - - 陈与义
- 古诗《虞美人·扁舟三日秋塘路》- - 创作背景 - - 陈与义
- 古诗《中牟道中·雨意欲成还未成》- -注释译文 - - 陈与义
- 古诗《感事·丧乱那堪说》- -创作背景 - - 陈与义
- 古诗《怀天经智老因访之》- -鉴赏 - - 陈与义
- 古诗《秋夜·中庭淡月照三更》- -创作背景 - - 陈与义
- 古诗《襄邑道中》- -创作背景 - - 陈与义