浣溪沙·门隔花深梦旧游创作背景
《浣溪沙·门隔花深梦旧游》是南宋词人吴文英创作的一首词。词的上片写梦游旧地而没有与情人相见,下片用兴、比并用的艺术手法,深入刻画梦醒之后离别的痛苦。作者借梦写情,更见情痴,从而使全诗笼罩着凄凉的情感。
⑴门隔花深:即旧游之地,有“室迩人远”意。梦魂牵绕却比“忆”字更深一层。
⑵夕阳:连“燕”,用刘禹锡“乌衣巷口夕阳斜”诗意。燕子归来,未必知愁;但人既含愁,觉燕亦然。且人有阻隔,而燕没遮拦,与上句连;就上片结构来说,又只似一句插笔。
⑶玉纤:指女子的纤纤玉手。
⑷小帘钩:指女子用手摘下帘钩,放下帘子。
⑸临夜:夜间来临时。
白话译文
我的梦魂总是在旧梦中寻游,梦境中我又来到当年的庭院,深深的花丛把院门遮掩住了。斜阳默默无言地渐渐向西边沉下去,归来的燕子也沉默无言,仿佛带着万般忧愁。一股幽香浮动,她那双带有香味的白皙的纤纤玉指,轻轻地拉开了小小的幕帘。
悠悠的柳絮无声坠落,那是老天爷为人世间的生离死别滴下的行行热泪。月光被浮云轻轻地遮掩住,那是因为含羞而挡住了泪眼,料峭的春风吹拂脸面,凄凉冷清的势头简直就像秋天一样。
浣溪沙·门隔花深梦旧游:https://www.gushicidaquan.com/gushi/212932.html
吴文英:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4013.html
注释⑴门隔花深:即旧游之地,有“室迩人远”意。梦魂牵绕却比“忆”字更深一层。
⑵夕阳:连“燕”,用刘禹锡“乌衣巷口夕阳斜”诗意。燕子归来,未必知愁;但人既含愁,觉燕亦然。且人有阻隔,而燕没遮拦,与上句连;就上片结构来说,又只似一句插笔。
⑶玉纤:指女子的纤纤玉手。
⑷小帘钩:指女子用手摘下帘钩,放下帘子。
⑸临夜:夜间来临时。
白话译文
我的梦魂总是在旧梦中寻游,梦境中我又来到当年的庭院,深深的花丛把院门遮掩住了。斜阳默默无言地渐渐向西边沉下去,归来的燕子也沉默无言,仿佛带着万般忧愁。一股幽香浮动,她那双带有香味的白皙的纤纤玉指,轻轻地拉开了小小的幕帘。
悠悠的柳絮无声坠落,那是老天爷为人世间的生离死别滴下的行行热泪。月光被浮云轻轻地遮掩住,那是因为含羞而挡住了泪眼,料峭的春风吹拂脸面,凄凉冷清的势头简直就像秋天一样。
作者吴文英资料
吴文英的诗词全集_吴文英的诗集大全,吴文英(约1200-1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。..... 查看详情>>
吴文英古诗词作品: 《绛都春·为李篔房量珠贺》 《满江红·露浥初英》 《水龙吟·赋张斗墅家古松五粒》 《一翦梅·老色频生玉镜尘》 《高阳台·风袅垂杨》 《倦寻芳·花翁遇旧欢吴门老妓李怜邀分韵同赋此词》 《霜叶飞·重九》 《应天长·吴门元夕》 《点绛唇·推枕南窗》 《三部乐·江鶃初飞》
古诗《浣溪沙·门隔花深梦旧游》的名句翻译赏析
- 落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷於秋 - - 吴文英 - - 《浣溪沙·门隔花深梦旧游》
- 门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩 - - 吴文英 - - 《浣溪沙·门隔花深梦旧游》
《浣溪沙·门隔花深梦旧游》相关古诗翻译赏析
- 古诗《浣溪沙·门隔花深梦旧游》- - 赏析 - - 吴文英
- 古诗《浣溪沙·门隔花深梦旧游》- - 创作背景 - - 吴文英
- 古诗《浣溪沙·门隔花深梦旧游》- - 注释译文 - - 吴文英
- 古诗《玉楼春·京市舞女》- -注释译文 - - 吴文英
- 古诗《水龙吟·寿嗣荣王》- -创作背景 - - 吴文英
- 古诗《龙山会·陪陵幕府诸名胜载酒双清赏芙蓉》- -作品注释 - - 吴文英
- 古诗《望江南·三月暮》- -鉴赏 - - 吴文英
- 古诗《念奴娇·赋德清县圃明秀亭》- -鉴赏 - - 吴文英