浣溪沙·雨湿清明香火残注释译文

朝代:宋代 作者:朱敦儒 出自:浣溪沙·雨湿清明香火残 更新时间:2018-05-08
注释
1、香火:香烛纸钱.用以祭祀鬼神。
2、燕泥寒:燕子衔湿泥筑巢。
3、日长:春分后,夜短日长。
4、箨(tuò):竹皮,笋壳。
5、修篁(huáng):美好的竹子。篁:竹.
6、褪花:花瓣掉落。
7、与谁看:与谁一起观赏。
作品译文
清明时节的雨水落在祭拜后残留的香烛纸钱上,
桥下溪水碧绿,桥外燕子衔湿泥筑巢。
白日渐长,独自一人人寂寞的倚着栏杆。
刚退去竹皮的竹子正散发着嫩绿之色,
刚掉落花瓣的新杏,还未散发出酸味。
如此好的江南美景与谁一起观赏呢。

浣溪沙·雨湿清明香火残:https://www.gushicidaquan.com/gushi/235205.html

朱敦儒:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4132.html

这首小词写于南渡后的某个清明节。全词以生动朴素的语言勾画了江南清明时节如画的风光,抒发了远离家乡的孤独感和忧时伤事的苦闷心情。
上片抓住清明时节江南特有的风光展开画面。“雨湿清明",既点明了时间,又描状了江南一带清明时节雨纷纷的特色。“香火残",指清明扫墓时焚烧的香烛纸钱被雨水打湿后的情状。“碧溪",写江满溪碧青色的春水。“燕泥寒”,说南来的燕子正啄着带寒意的泥土准备筑巢。词人面对以上这些风物,不由得件件触起深沉悲凉的感慨。由清明扫墓而联想起自己逃离家乡客居江南,无法祭扫先人之坟;由燕子啄泥做窠,而联想起自己四处飘零无以为家,更由霏霏淫雨,料峭春寒,而联想起国事的暗淡艰难。透过歇拍“日长独自倚阑干”的背后,可以想见词人心中蕴含着多少辛酸沉痛的潜台词啊!上片中迷漾的景色又正与词人凄迷的心境妙合交融,富有一种深沉动人的韵。
下片写江南美好的春景及悲苦的心绪。首句描画出刚脱了笋壳的修长的新竹青翠欲滴,散发出一片耀眼的绿色,沁人心脾。次句化用苏轼“花褪残红青杏小"(《蝶恋花》)句意,状写新近褪落了娇艳花瓣的杏花杏子尚小,嫩绿而酸,清新可爱。这样美妙的江南春色是多么令人心花怒放,神怡颜开啊!然而词人笔锋陡转,以反诘句“江南春好与谁看”收结全词。既与上片歇拍孤独怆然韵心境相呼应,又表达了自己失国亡家、忧念时事而无心观赏的沉痛心情,烙上了时代的印记。这正是朱敦儒南渡后中期词作的可贵之处。这首词如同这一时期其它同类题材的词作一样,如“独倚危楼,无限伤心处。芳草连天云薄暮”(《苏幕遮》)’“东风寂寞,可怜谁为攀折"(《念奴娇》),“秋风又到人间,叶珊珊。四望烟波无尽,欠青山"(《相见欢》),以真性情写真景物,将眼前景与心中情水乳交融地交织成浑然一体的境界,思想性和艺术性均升华到一个新的高度。

作者朱敦儒资料

朱敦儒

朱敦儒的诗词全集_朱敦儒的诗集大全,朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得词俊之名,与诗俊陈与义等并称为洛中八俊朱敦儒著有《岩壑老人诗文》,已佚;今有词集《樵歌》,也称《太平..... 查看详情>>

朱敦儒古诗词作品: 《洞仙歌·风流老峭》 《浣溪沙·折桂归来懒觅官》 《减字木兰花·今年梅晚》 《杏花天·听蝉翦叶迎秋燕》 《临江仙·西子溪头春到也》 《念奴娇·腊回春近》 《桃源忆故人·小园雨霁秋光转》 《念奴娇·晚凉可爱》 《临江仙·最好中秋秋夜月》 《好事近·春去尚堪寻