首页 > 唐代诗人 > 无名氏的诗 > >注释译文的意思

歧路亡羊注释译文

朝代:唐代 作者:无名氏 出自: 更新时间:2018-08-03
解释
1。杨子:对杨朱的尊称。
2。杨朱,战国时哲学家。
3。歧路:岔路;小道。
4。亡:丢失。
5。获:获得,得到。
6。党:朋友,有交情的人。
7。竖:小童,小听差,这里指的是杨子的仆人。
8。岐:岔开的。
9。奚:怎么。因岔路太多无法追寻而丢失了羊。
译文
杨子的邻居家丢失了一只羊。这位邻居已经率领了他的家属亲友等人去追寻,又来请求杨子的童仆帮忙去追寻。杨子问道:“哎,丢了一只羊。为什么要这么多人去追呢?”邻居回答说:“岔路太多了。”追羊的人回来后,杨子问邻居:“找到羊了吗?”邻居回答说:“没有追到,还是让它跑掉了。”杨子问:“为什么会让它跑掉呢?”邻居回答说:“岔路之中又有岔路,我们不知道它到底从哪条路上跑了,所以只好回来了。”杨子听了,心里难过,改变了脸色,很长时间不说话,整天没有笑容。
他的学生觉得奇怪,问他说:“羊是不值钱的牲口,又不是您自己的,而您却不说不笑,为什么呢?”杨子不回答,学生不知道杨子到底是什么意思。
杨子的学生孟孙阳从杨子那里出来,把这个情况告诉了心都子。有一天,心都子和孟孙阳一同去谒见杨子,心都子问杨子说:“从前有兄弟三人,在齐国和鲁国一带求学,向同一位老师学习,把关于仁义的道理都学通了才回家。他们的父亲问他们说:‘仁义的道理是怎样的呢?’老大说:‘仁义使我爱惜自己的生命,而把名声放在生命之后’。老二说:‘仁义使我为了名声不惜牺牲自己的生命。’老三说:‘仁义使我的生命和名声都能够保全。’这三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您认为他们三兄弟到底谁是正确谁是错误的呢?”杨子回答说:“有一个人住在河边上,他熟知水性,敢于泅渡,以划船摆渡为生,摆渡的赢利,可供一百口人生活。自带粮食向他学泅渡的人成群结队,这些人中溺水而死的几乎达到半数,他们本来是学泅水的,而不是来学溺死的,而获利与受害这样截然相反,你认为谁是正确谁是错误的呢?”
心都子听了杨子的话,默默地同孟孙阳一起走了出来。出来后,孟孙阳责备心都子说:“为什么你向老师提问这样迂回,老师又回答得这样怪僻呢,我越听越糊了。”心都子说:“大道因为岔路太多而丢失了羊,求学的人因为方法太多而丧失了生命。学的东西不是从根本上不相同,从根本上不一致,但结果却有这样大的差异。只有归到相同的根本上,回到一致的本质上,才会没有得失的感觉,而不迷失方向。你长期在老师的门下,是老师的大弟子,学习老师的学说,却不懂得老师说的譬喻的寓意,可悲呀!”

歧路亡羊:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/663.html

无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html

注释
①夫,读作“fú”,句首语气词
②存,怀有,怀着
③凝滞,心思局限于某个范围;拘泥
④庶几之志,接近或近似于先贤的志向
⑤揭然,高举的样子
⑥恻然,恳切的样子
⑦细碎,琐碎的杂念
⑧嫌吝,怨恨耻辱
⑨淹留,德才不显于世
⑩济,成功,实现
⑪强毅,坚强果断
⑫窜伏,逃避,藏匿
⑬下流,比喻低下的地位
译文
一个人应该树立远大的理想,追慕先贤,节制情欲,去掉郁结在胸中的俗念,使几乎接近圣贤的那种高尚志向,在你身上明白地体现出来,使你内心震动、心领神会。要能够适应顺利、曲折等不同境遇的考验,摆脱琐碎事务和感情的纠缠,广泛地向人请教,根除自己怨天尤人的情绪。做到这些以后,虽然也有可能在事业上暂时停步不前,但哪会损毁自己高尚的情趣,又何必担心事业会不成功呢!如果志向不坚毅,思想境界不开阔,沉溺于世俗私情,碌碌无为,永远混杂在平庸的人群之后,就会难免沦落到下流社会,成为没有教养,没有出息的人。

作者无名氏资料

无名氏

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>

无名氏古诗词作品: 《孙志甫主簿挽词》 《回文·春晚落花馀碧草》 《游育王寺》 《题震泽寺壁》 《龙井·鲮鳗环绕井楯间》 《姜宣弹小胡笳引歌》 《陇头歌辞》 《中吕·红绣鞋》 《水仙子·青山隐隐水茫茫》 《经阁·宝阁庄严金玄耀

古诗《歧路亡羊》的名句翻译赏析

《歧路亡羊》相关古诗翻译赏析