与刘言洁书创作背景
《与刘言洁书》是清代文学家戴名世创作的一篇论文。这篇论文是戴名世揭示的为文之旨,力主“率其自然”。论文论述为文之道实非易事,戴名世认为没有不读书而能工者,而应该是不仅能读书而且能弃书,专注其思,有自己的见解,只有这样才能写出好文章。这篇论文直抒胸臆,淋漓恣肆,犀利泼辣。
这篇散文写于康熙三十四年(1695年)。戴名世于康熙二十八年(1689年)举秀才以来,曾两次应乡试不第,心情抑郁,思想消极,心绪如麻,矛盾重重,羞惧交加。悔恨十年辛苦学文,却未闻古道,毫无所获;一心想考中科举以为亲荣,又悔此种作法违背了古圣贤之道;退而想做农夫,又怕力不能任;最后还是请求刘言洁在其家乡谋一学馆教学。这篇散文写的就是这一时期戴名世的复杂心情。
1.刘言洁:刘齐,字言洁,为人正直,有文名,与戴名世、方苞俱为挚友。
2.平居:平时,平日。
3.率其自然:循其自然之情,不矫揉造作。行其所无事:《孟子·离娄下》:“禹之行水也,行其所无事也。”言大禹治水,采取疏导的办法,即顺应水的自然之势,因势利导,而无事于人工的堵截湮塞。戴名世引用这句话,意在强凋散文创作应该是作者思想感情的自然抒发,而不要斧凿雕削。
4.端,端倪。此处引伸为痕迹。
5.左:左丘明,一般人认为是《左传》的作者。庄:庄周。马:司马迁。班:班固。
6.“然而”三句:谓为文固然要读书,但对所读之书要能消化融会,使之成为自己的东西,不要让书本束缚自己,不要生搬硬套甚至抄袭剽窃,能读书而又能弃书,才能写好文章。
7.埃壒之表:尘世之外。坎壒(ài):尘埃,引伸为尘世。
8.“游其神”句:与戴名世《答张伍两生书》意同。
9.好(hào):喜爱。
10.“众人”二句:言众人喜欢他,他也就成了和众人一样的人了。
11.菁华烂熳之章:华美的篇章。菁华,华茂。
12.排纂:编排,编纂。
13.“此其”句:指有些人写文章,自己的东西很少,尽管动笔则尽其所有,写出的文章还是空洞无物。枵(xiāo):空虚。
14.泊:同“薄”。
15.町畦(tīng qí):原意为田界,引申为程式法度的限制束缚。
16.铅华:铅粉,古代女子的化妆品,这里指语言的雕琢粉饰。
17.丛薄:草木丛生之处。
18.跬(kuī)步:半步。
19.与:助词,无意。
20.顷:不久前。
21.浑沦:混沌。这句形容天水相接,浑然一体。
22.惝(chǎng)恍:迷蒙。
23.治生:谋生。
24.无以托一日之命:一天也不得安生。托命:托身、寄身。
25.磋陀(cuō tuó):空度时光。
26.可与于斯文:可以从事于文学之事。与:参预,从事。
27.料检:整理检查。
28.丙辰:康熙十五年(1676年),戴名世时年二十三岁。丙寅:康熙二十五年(1686年)。
29.曩昔之志:指前边说的“年二十,即有志于文章之事”。酬:实现愿望。
30.未敢必也:不敢肯定能够事现。
白话译文
言洁足下。我平时读书,考察文章的要旨,稍稍识得文章的主要精髓。我私下认为文章的作法,虽然变化不同,然而它的要旨没有其它的,就在于循自然之情而不矫揉造作,抒发思想情感,到文章结束都是自然天成而不刻意雕琢,这从左丘明、庄周、司马迁、班固以来,各家文章的要旨,没有与这不相同的。
文章的作法,是很难的了。文章的作法,没有不读书就能擅长的,然而我读书又能全都丢弃书,对所读之书能消化吸收,融会贯通,这样我的书本已读通,我文章当然就会精妙了。一心一意去思考,万般思索摒除杂念,让身体置于尘世之外,让思想遨游于空旷天地之间,让文章的内在精神呈现于语言文字之上,这样以后,就能不说世俗之人的话,不写世俗之人的文章,这就无法获取世俗之人的喜爱。所以文章的写作,没有不贵在独抒性灵,别出心裁的。
如果有一个人在这里,世俗众人喜爱他,他也就成了和世俗众人一样的人:君子喜爱他,他也就成了和君子一样的人。所以君子把被世俗众人喜爱当作是可耻的事,就是因为这。那些世俗众人,模仿因袭,只是把雕饰词句作为擅长的事,看他们那文辞华美的文章,跟那考据编纂文章一样自己的东西很少,这就是虽然在动笔时用其所有,唯恐不尽,但写出的文章还是空洞无物的原因。君子的文章,追求淡泊,摒弃那程式法则的束缚,除去那虚浮粉饰之词,无所有,才是真正的无所不有。我曾走入树林幽深草木丛生的地方,荆榛阻挡我的脚步,土石遮挡我的眼睛,即使很近的地方也不能到尽头。我就慢慢地摸索,害怕有半步的闪失。等到登上山顶欣赏,抬眼千里之外,云烟尽在脚下,天地一片苍茫,寥廓无际。一会儿就能遨游在渤海边上,看见那水天相接,浑然一体,波涛汹涌。四面一看,恍惚不再有人间。啊,这就是文章的自然天成呀!文章的作法像这样,难道还不难吗?
我从二十岁开始,就有志于文章写作的事,然而那时我有诸多忧愁,精神沮丧,加上生计没有着落,无法让一天得以安生。只是自己认为年龄还小,可以等到他日来做,时间就这样白白地流逝了,不觉就已过了三十岁,那内心的惭愧、悔恨、害怕,又怎幺能说得尽呢。多年以来,我客游四方,遇见的读书人很多,却也没有遇见把文章写作的事作为志向的人,唯独你甚是勤奋好学,深得古人的为文要旨,见你不认为我没有才能,而且说我可以从事文学之事,我又怎么敢当呢?偶尔整理翻检箱中的文章,从丙辰到丙寅,是这十年问所写的,有<芦中集》、《问天集》、《围学集》、《岩居川观集》,删去其中的十分之二三,汇成一集,用来请你指正。你认为可以保存就保存,不然就丢弃。我将进入山林之中,躬耕读书,大概略微可以实现我以前的志向。然而不敢肯定就一定能够实现。
这篇散文写于康熙三十四年(1695年)。戴名世于康熙二十八年(1689年)举秀才以来,曾两次应乡试不第,心情抑郁,思想消极,心绪如麻,矛盾重重,羞惧交加。悔恨十年辛苦学文,却未闻古道,毫无所获;一心想考中科举以为亲荣,又悔此种作法违背了古圣贤之道;退而想做农夫,又怕力不能任;最后还是请求刘言洁在其家乡谋一学馆教学。这篇散文写的就是这一时期戴名世的复杂心情。
与刘言洁书:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/740.html
戴名世:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4354.html
注释1.刘言洁:刘齐,字言洁,为人正直,有文名,与戴名世、方苞俱为挚友。
2.平居:平时,平日。
3.率其自然:循其自然之情,不矫揉造作。行其所无事:《孟子·离娄下》:“禹之行水也,行其所无事也。”言大禹治水,采取疏导的办法,即顺应水的自然之势,因势利导,而无事于人工的堵截湮塞。戴名世引用这句话,意在强凋散文创作应该是作者思想感情的自然抒发,而不要斧凿雕削。
4.端,端倪。此处引伸为痕迹。
5.左:左丘明,一般人认为是《左传》的作者。庄:庄周。马:司马迁。班:班固。
6.“然而”三句:谓为文固然要读书,但对所读之书要能消化融会,使之成为自己的东西,不要让书本束缚自己,不要生搬硬套甚至抄袭剽窃,能读书而又能弃书,才能写好文章。
7.埃壒之表:尘世之外。坎壒(ài):尘埃,引伸为尘世。
8.“游其神”句:与戴名世《答张伍两生书》意同。
9.好(hào):喜爱。
10.“众人”二句:言众人喜欢他,他也就成了和众人一样的人了。
11.菁华烂熳之章:华美的篇章。菁华,华茂。
12.排纂:编排,编纂。
13.“此其”句:指有些人写文章,自己的东西很少,尽管动笔则尽其所有,写出的文章还是空洞无物。枵(xiāo):空虚。
14.泊:同“薄”。
15.町畦(tīng qí):原意为田界,引申为程式法度的限制束缚。
16.铅华:铅粉,古代女子的化妆品,这里指语言的雕琢粉饰。
17.丛薄:草木丛生之处。
18.跬(kuī)步:半步。
19.与:助词,无意。
20.顷:不久前。
21.浑沦:混沌。这句形容天水相接,浑然一体。
22.惝(chǎng)恍:迷蒙。
23.治生:谋生。
24.无以托一日之命:一天也不得安生。托命:托身、寄身。
25.磋陀(cuō tuó):空度时光。
26.可与于斯文:可以从事于文学之事。与:参预,从事。
27.料检:整理检查。
28.丙辰:康熙十五年(1676年),戴名世时年二十三岁。丙寅:康熙二十五年(1686年)。
29.曩昔之志:指前边说的“年二十,即有志于文章之事”。酬:实现愿望。
30.未敢必也:不敢肯定能够事现。
白话译文
言洁足下。我平时读书,考察文章的要旨,稍稍识得文章的主要精髓。我私下认为文章的作法,虽然变化不同,然而它的要旨没有其它的,就在于循自然之情而不矫揉造作,抒发思想情感,到文章结束都是自然天成而不刻意雕琢,这从左丘明、庄周、司马迁、班固以来,各家文章的要旨,没有与这不相同的。
文章的作法,是很难的了。文章的作法,没有不读书就能擅长的,然而我读书又能全都丢弃书,对所读之书能消化吸收,融会贯通,这样我的书本已读通,我文章当然就会精妙了。一心一意去思考,万般思索摒除杂念,让身体置于尘世之外,让思想遨游于空旷天地之间,让文章的内在精神呈现于语言文字之上,这样以后,就能不说世俗之人的话,不写世俗之人的文章,这就无法获取世俗之人的喜爱。所以文章的写作,没有不贵在独抒性灵,别出心裁的。
如果有一个人在这里,世俗众人喜爱他,他也就成了和世俗众人一样的人:君子喜爱他,他也就成了和君子一样的人。所以君子把被世俗众人喜爱当作是可耻的事,就是因为这。那些世俗众人,模仿因袭,只是把雕饰词句作为擅长的事,看他们那文辞华美的文章,跟那考据编纂文章一样自己的东西很少,这就是虽然在动笔时用其所有,唯恐不尽,但写出的文章还是空洞无物的原因。君子的文章,追求淡泊,摒弃那程式法则的束缚,除去那虚浮粉饰之词,无所有,才是真正的无所不有。我曾走入树林幽深草木丛生的地方,荆榛阻挡我的脚步,土石遮挡我的眼睛,即使很近的地方也不能到尽头。我就慢慢地摸索,害怕有半步的闪失。等到登上山顶欣赏,抬眼千里之外,云烟尽在脚下,天地一片苍茫,寥廓无际。一会儿就能遨游在渤海边上,看见那水天相接,浑然一体,波涛汹涌。四面一看,恍惚不再有人间。啊,这就是文章的自然天成呀!文章的作法像这样,难道还不难吗?
我从二十岁开始,就有志于文章写作的事,然而那时我有诸多忧愁,精神沮丧,加上生计没有着落,无法让一天得以安生。只是自己认为年龄还小,可以等到他日来做,时间就这样白白地流逝了,不觉就已过了三十岁,那内心的惭愧、悔恨、害怕,又怎幺能说得尽呢。多年以来,我客游四方,遇见的读书人很多,却也没有遇见把文章写作的事作为志向的人,唯独你甚是勤奋好学,深得古人的为文要旨,见你不认为我没有才能,而且说我可以从事文学之事,我又怎么敢当呢?偶尔整理翻检箱中的文章,从丙辰到丙寅,是这十年问所写的,有<芦中集》、《问天集》、《围学集》、《岩居川观集》,删去其中的十分之二三,汇成一集,用来请你指正。你认为可以保存就保存,不然就丢弃。我将进入山林之中,躬耕读书,大概略微可以实现我以前的志向。然而不敢肯定就一定能够实现。
作者戴名世资料
古诗《与刘言洁书》的名句翻译赏析
- 今夫文之为道,未有不读书而能工者也,然而吾所读之书而吾举而弃之,而吾之书固已读 - - 戴名世 - - 《》
- 言洁足下。仆平居读书,考文章之旨,稍稍识其大端 - - 戴名世 - - 《》