首页 > 唐代诗人 > 李白的诗 > 江夏行 >创作背景的意思

江夏行创作背景

朝代:唐代 作者:李白 出自:江夏行 更新时间:2017-03-16

《江夏行》是唐代伟大诗人李白创作的一首古体诗。此诗以一个女子的口吻,诉说委身于重利轻别的商贾的不幸遭遇及懊悔之意,抒发了作者对商人妇之类的平民妇女的同情。此诗以赋法为主,比兴较少,运用了五七言相间的形式,音节灵活多致。

此诗作于唐开元(唐玄宗年号,713—741)年间游江夏(今湖北武汉武昌)时。据郁贤皓主编《李白大辞典》所附“李白年表”,开元二十二年(734年)李白作《江夏行》。

江夏行:https://www.gushicidaquan.com/gushi/4951.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

注释

⑴江夏行:李白自创乐府新辞。《乐府诗集》卷九十列于《新乐府辞》。江夏,郡名,唐属江南西道,开元间为鄂州,州治江夏县,即今湖北武昌。

⑵春心:思春之心。自持:能够自我控制。

⑶扬州:唐属淮南道,为大都督府,商业繁荣,万商云集,为东方大都会。即今江苏扬州。

⑷黄鹤楼:江南三大名楼之一,故址在武汉长江南岸的蛇山黄鹤矶上。

⑸行李:行人随行之衣物,此代指行人。

⑹音书:即书信。

⑺南浦:地名。在江夏县南三里。《楚辞·离骚》:“送美人兮南浦。”

⑻西江:江夏以西的长江。

⑼当垆女:卖酒女。

⑽一种:一样,同样。

⑾轻薄儿:轻薄少年。即游手好闲的浮浪子弟。[2]

白话译文

回忆起以前未嫁之时,尚是一个娇小之女,虽有思春之情,芳心亦可自持。想早日嫁个乘龙快婿,免得常在空闺相思。谁知今日却嫁给了个商人,却令人好不愁苦。自从结婚为夫妻以来,他何曾一日在家呆过?去年他下扬州时我在黄鹤楼前为他送行,眼看帆已去远,我的心也随江流逐他而去。只说去一年就回来,可是,过了三年他还没有回来。使得我想得愁肠欲断,怨恨夫君之情如悠悠的江水。与他一起出发的东邻西舍,人家北去南来不到一个月都回来了。也不知道夫婿的影踪如今在何方?给他写封书信也没处投递。于是前来南浦,想打听一下是否有西江来的商船。正好见一个卖酒的少妇,年方二八,红妆靓然,与夫一同当垆卖酒。同样是为人之妻,唯有我影只人单,独然一身,好不凄然。我如今对镜垂泪,逢人欲泣,好不后悔。还不如当初就嫁给一个轻薄少年,也能与他早晚相随。我悔作商人之妇,大好青春却长期过着别离的生活。如今正好是同欢乐的大好时光,夫君一去,我的青春容华谁得知?

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 《九月十日即事》 《寄远·玉箸落春镜》 《劳劳亭》 《自巴东舟行经瞿唐峡登巫山最高峰晚还题壁》 《酬崔十五见招》 《陪从祖济南太守泛鹊山湖三首》 《题舒州司空山瀑布》 《王昭君二首其一》 《鲁中都东楼醉起作

《江夏行》相关古诗翻译赏析