丧家狗注释译文
孔子到郑国去,和学生们走散了。孔子独自站在郭东门。有个郑国人对子贡说:“东门口有个人。他的额头像尧,他的后颈像皋陶,他的肩膀像子产,但是腰部以下不到大禹的三寸,憔悴颓废得像失去主人的狗。”子贡将实际情况告诉了孔子。孔子欣然笑了,说:“形容我的样子,是细枝末节的小事。然而说我像失去主人的狗,确实是这样啊!确实是这样啊!
有种红蚂蚁听说了很高兴,众多蚂蚁相邀来到海边,想观看鳌。一个多月,鳌潜伏水底没有出来。众蚂蚁准备返回,遇见狂风激浪,巨浪有万仞(古长度单位)高,海水(仿佛)沸腾(了),地底雷声震动。众蚂蚁说:“这说明鳌马上要动(出来)了。”
几天过后,风停了雷声也寂静了,海里隐约象座山,它高与天齐,向西游去。众蚂蚁说:“它头顶着山,跟我们顶着饭粒有什么不一样,逍遥自在地在小土包上,回家趴在蚁穴中。这就是万物在自然中自得其所,自然而然,我们何必跑几百里劳神来观看它呢?”
丧家狗:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/3411.html
无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html
东海有鳌,头顶(像)蓬莱山一样在大海里漫游,腾越跳起来就可以碰到云,淹没下潜就到极深的水底。有种红蚂蚁听说了很高兴,众多蚂蚁相邀来到海边,想观看鳌。一个多月,鳌潜伏水底没有出来。众蚂蚁准备返回,遇见狂风激浪,巨浪有万仞(古长度单位)高,海水(仿佛)沸腾(了),地底雷声震动。众蚂蚁说:“这说明鳌马上要动(出来)了。”
几天过后,风停了雷声也寂静了,海里隐约象座山,它高与天齐,向西游去。众蚂蚁说:“它头顶着山,跟我们顶着饭粒有什么不一样,逍遥自在地在小土包上,回家趴在蚁穴中。这就是万物在自然中自得其所,自然而然,我们何必跑几百里劳神来观看它呢?”
作者无名氏资料
无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>
无名氏古诗词作品: 《合水县玉泉石崖刻》 《挽辞·逸气凌崧华》 《杨柳枝·万里长江一带开》 《题宜兴迎华驿》 《孩儿花·纤秾初见似娇痴》 《次韵子瞻饭别》 《题芜湖梦日亭》 《望仙花·风捲珠帘挂玉钩》 《开元寺留题》 《龙井书事·雨过千岩爽气新》
古诗《丧家狗》的名句翻译赏析
- 东门有人,其颊似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自腰以下不及禹三寸,累累若丧家之狗 - - 无名氏 - - 《》
- 孔子适郑,与弟子相失,孔子独立东郭门。郑人或谓子贡曰 - - 无名氏 - - 《》