红拂·长揖雄谈态自殊注释译文

朝代:清代 作者:曹雪芹 出自:红拂·长揖雄谈态自殊 更新时间:2019-01-11
注释
红拂:隋末大臣杨素家里的婢女,本姓张,因侍杨索时手执红拂(掸灰尘的用具),后来就叫她红拂。有一次,李靖以布衣人见杨素,从容谈论天下大事。红拂在旁见他气宇轩昂,谈吐超人,知道他将来必非庸碌之辈,就连夜逃离杨府,投奔李靖,与他同往太原辅佐李世民起兵讨伐隋王朝(见唐代杜光庭《虬髯客传》)。
“长揖”句:李靖谒杨素时,杨素态度倨傲,李靖长揖(拱拱手)不拜,并指责杨待客不逊,杨连忙谢罪。后来,杨素听了李靖的一番高谈雄辩,更心悦诚服。长揖:拱拱手,程高本改为“长剑”。雄谈:是说李靖阔论高谈,滔滔雄辩。态自殊:指李靖的态度自如,与众不同。
“美人”句:红拂能在李靖尚处卑贱地位时,看出他日后必有一番作为,所以说她具有眼力,见识卓越。巨眼:形容眼光敏锐,见识远大。梦稿本作“具眼”,亦通。然小说中有“巨眼英豪”(第一回)之语。
“尸居”句:说红拂奔离杨府事。尸居余气:用以说人将死,意思是虽存余气,而形同尸体。语出《晋书》:李胜曾对曹爽说:“司马公(司马懿)尸居余气,形神已离,不足虑也。”红拂投奔李靖,李清恐杨素不肯罢休。红拂也说:“彼尸居余气,不足畏也。”杨公幕:指杨素的府署。
羁縻(jīmí):束缚、留住。女丈夫:指红拂,后人称她与李靖、虬髯客为“风尘三侠”。
白话译文
李靖长揖不拜雄辩善谈神态不凡,红拂眼光敏锐看出穷途中的英豪。
杨素那死气沉沉腐朽将亡的府署,怎么能够困留得住女中的大丈夫?

红拂·长揖雄谈态自殊:https://www.gushicidaquan.com/gushi/277700.html

曹雪芹:https://www.gushicidaquan.com/shiren/216.html

诗的第一句写李靖。李靖去见杨素时,还只是个布衣平民。杨素态度傲慢,所以李靖只长揖而不拜。
第二句赞红拂“巨眼”识人。当时,李靖地位卑贱,境遇穷困,所以说他是处于“穷途”之中。但红拂却从李靖“雄谈态自殊”看出李靖日后必有一番大作为,因此称赞她是“美人巨眼”。
第三、四两句是说红拂逃离杨素府之事。“尸居馀气”用来指杨素的府署,说杨府已是极其腐朽,奄奄一息了。末句用“女丈夫”来赞颂红拂是女中豪杰。林黛玉断言,“尸居馀气”的杨府,是决不可能把“女丈夫”红拂“羁縻”得住的。所以诗中用“岂得”这种反问句式来加强正面的决断的语气。
这首诗,陈词慷慨,写得磅礴有力,是林黛玉《五美吟》中格调最为昂扬的一首。林黛玉赞美红拂有“巨眼”,也说明黛玉本人同样有着非同凡俗的“慧眼”。在黛玉看来,红拂不但看出李靖于“穷途”时已具备与众不同的特殊之处,而且还看出了当时还是“权重京师”的杨素已是“尸居馀气”。《虬髯客传》写到红拂投奔李靖后,李靖畏惧杨素势大而“万虑不安”,红拂则说:“彼(指杨素)尸居馀气,不足畏也!”这也正是黛玉敢于叛逆封建礼教的斗争精神的表现。黛玉赞誉红拂是不受“羁縻”的“女丈夫”,更是反映了她不甘屈服于环境的束缚,大胆追求自由和美好理想的强烈愿望。

作者曹雪芹资料

曹雪芹

曹雪芹的诗词全集_曹雪芹的诗集大全,曹雪芹(约1715年5月28日-约1763年2月12日),名沾,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》作者,籍贯沈阳(一说辽阳),生于南京,约十三岁时迁回北京。曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。..... 查看详情>>

曹雪芹古诗词作品: 《西江月·无故寻愁觅恨》 《咏白海棠·史湘云二》 《临江仙·白云堂前春解舞》 《红楼梦曲·喜冤家》 《望江南·随身伴》 《西江月·富贵不知乐业》 《怡红快绿》 《太虚幻境对联》 《明妃·绝艳惊人出汉宫》 《唐多令·粉堕百花洲