紫骝马·侠客重周游创作背景
《紫骝马》是唐代诗人杨炯创作的一首诗。此诗刻画了一个骑着紫骝马即将奔赴战场参加征战并热烈期盼得到君王封侯加禄的“侠客”形象,表现了当时少见的为国立功的战斗精神与理想,寄托了作者积极进取、建功立业的志向。前四句描写侠客以及骏马的英武形象,后四句转而抒发侠客的豪情壮志。全诗一气呵成,笔力雄健,气势轩昂,风格豪放。
唐高宗上元三年(676),杨炯在京应制举,补秘书省校书郎。后经中书侍郎薛元超推荐,累迁至詹事司直,充崇文馆学士。这是杨炯身心舒畅的时期。此诗可能作于这一时期,以抒发其建功立业的渴望。
⑴紫骝马:乐府旧题,属《横吹曲辞》。紫骝,古书记载的骏马名,又名枣骝。
⑵侠客:古代称那些急人危难,抑强扶弱的人为侠客。重周游:喜欢四处游历。
⑶控:驾驭。
⑷蛇弓:形状弯曲如蛇的弓。白羽箭:用白色羽毛做箭羽的箭。
⑸鹤辔(pèi):白色的缰绳。鹤,色白如鹤羽。辔,驾驭牲口用的嚼子和缰绳。赤茸秋:红色的秋带。茸,同“绒”。秋,络于马股后的革带。
⑹发迹:指建功立业。南海:泛指南部边疆。
⑺北州:泛指北部边地。
⑻匈奴:中国古代北方民族。散居于大汉南北,过游牧生活,精于骑射。两汉时期经常侵扰汉朝边地,构成汉朝的主要边患。
⑼画地:划分土地,又称裂地。古代划分土地以封爵,故称“画地取封侯”。
白话译文
这侠义勇士喜欢四处游历,手持金鞭身跨紫骝骏马在驰骋。
猿臂拉动蛇弓搭上白羽箭,鹤羽般的缰绳扬起红色的秋带。
为建功立业来到南部边疆,放声长啸奔向北部边地杀敌寇。
如今国家边境有敌人骚扰,正是立功求裂地封侯的好时候。
唐高宗上元三年(676),杨炯在京应制举,补秘书省校书郎。后经中书侍郎薛元超推荐,累迁至詹事司直,充崇文馆学士。这是杨炯身心舒畅的时期。此诗可能作于这一时期,以抒发其建功立业的渴望。
紫骝马·侠客重周游:https://www.gushicidaquan.com/gushi/799.html
杨炯:https://www.gushicidaquan.com/shiren/70.html
注释⑴紫骝马:乐府旧题,属《横吹曲辞》。紫骝,古书记载的骏马名,又名枣骝。
⑵侠客:古代称那些急人危难,抑强扶弱的人为侠客。重周游:喜欢四处游历。
⑶控:驾驭。
⑷蛇弓:形状弯曲如蛇的弓。白羽箭:用白色羽毛做箭羽的箭。
⑸鹤辔(pèi):白色的缰绳。鹤,色白如鹤羽。辔,驾驭牲口用的嚼子和缰绳。赤茸秋:红色的秋带。茸,同“绒”。秋,络于马股后的革带。
⑹发迹:指建功立业。南海:泛指南部边疆。
⑺北州:泛指北部边地。
⑻匈奴:中国古代北方民族。散居于大汉南北,过游牧生活,精于骑射。两汉时期经常侵扰汉朝边地,构成汉朝的主要边患。
⑼画地:划分土地,又称裂地。古代划分土地以封爵,故称“画地取封侯”。
白话译文
这侠义勇士喜欢四处游历,手持金鞭身跨紫骝骏马在驰骋。
猿臂拉动蛇弓搭上白羽箭,鹤羽般的缰绳扬起红色的秋带。
为建功立业来到南部边疆,放声长啸奔向北部边地杀敌寇。
如今国家边境有敌人骚扰,正是立功求裂地封侯的好时候。
作者杨炯资料
古诗《紫骝马·侠客重周游》的名句翻译赏析
- 匈奴今未灭,画地取封侯 - - 杨炯 - - 《紫骝马·侠客重周游》
- 发迹来南海,长鸣向北州 - - 杨炯 - - 《紫骝马·侠客重周游》
- 蛇弓白羽箭,鹤辔赤茸鞦 - - 杨炯 - - 《紫骝马·侠客重周游》
- 侠客重周游,金鞭控紫骝 - - 杨炯 - - 《紫骝马·侠客重周游》