秋夜宴临津郑明府宅创作背景

朝代:唐代 作者:杜审言 出自:秋夜宴临津郑明府宅 更新时间:2020-02-13
《秋夜宴临津郑明府宅》是初唐诗人杜审言创作的一首五言律诗。这首诗不仅描绘了秋夜宴会的情景,还委婉地表达了诗人在仕途上不得志的郁闷以及对好友郑明府感激与赞美。全诗虽不乏凄楚之音,但因皆从友情着笔,故仍缠绵逼人。
唐永昌元年(689年)前后,杜审言在江阴任县丞、县尉等职时,应临津县郑明府之邀,在一个秋日的夜宴上,即兴抒怀,写下了这首诗。

秋夜宴临津郑明府宅:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1329.html

杜审言:https://www.gushicidaquan.com/shiren/76.html

注释
临津:古县名,故址在今江苏宜兴县西北五十里处。明府:汉代对郡守的尊称,唐代亦称县令为明府,郑明府是杜审言同郡的僚友,其名字不详。
行止:行进,退止,即进退出处之意,无地没有着落,意即进退失据或进退维谷。
独:唯有,君古时对人的尊称,这里指郑明府。
累:连续,经历。月:岁月。
浮云:飘浮的云彩。
宵:夜。
漏:名词,即铜壶滴潘,古代计时之器。
坐:因,由于。携:执持,带着。
离群:离开朋友、伙伴。
白话译文
我这个人于世上或走或止都无地可依,现在可以往来相访的就只有你一个人了。
今天我遇到了你,席间又有好酒,酒逢知已,真可以一醉几个月,把身外的一切都可忘掉,视之如浮云一样了。
由于我和明府情怀兴奋融洽,所以一直饮到霜白风清、钟漏俱残,还要继续饮下去。
天亮临行时似携余兴而走,虽然已经分别,犹觉得尚未离开同伴一样。

作者杜审言资料

杜审言

杜审言的诗词全集_杜审言的诗集大全,杜审言(约645-约708),字必简,襄州襄阳人(今湖北襄阳)。后迁河南巩县(今河南巩义),官修文馆直学士。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。“诗圣”杜甫的祖父。 曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,与李峤、崔融、苏味道被..... 查看详情>>

杜审言古诗词作品: 《旅寓安南》 《和韦承庆过义阳公主山池五首》 《都尉山亭》 《和康五庭芝望月有怀》 《夏日过郑七山斋》 《和李大夫嗣真奉使存抚河东》 《望春亭侍游应诏》 《岁夜安乐公主满月侍宴应制》 《春日京中有怀》 《大酺·毗陵震泽九州通