横江词·横江西望阻西秦注释译文

朝代:唐代 作者:李白 出自:横江词·横江西望阻西秦 更新时间:2020-02-25
注释
⑷马当:即马当山,在今江西彭泽东北。《舆地纪胜·江州景物》下:“马当山在古彭泽县北一百二十里。其山横枕大江,山像马形。舟船险阻,乃立庙。陆笠泽记曰:‘言天下之险者,在山曰太行,在水曰吕梁。合二险而为一,吾又闻乎马当。’”
白话译文
海潮向南而去,远至浔阳,牛渚山历来比马当山还要险峻。
欲渡横江又嫌风高浪险,愁似长江之水,长流万里。

横江词·横江西望阻西秦:https://www.gushicidaquan.com/gushi/383728.html

李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html

第三首诗,“横江西望阻西秦,汉水东连扬子津”两句说长江天堑阻隔了李白北上的路途,只能在站在横江向西望了,长江由东西走向变为南北走向,所以用西望,而不是北望。西秦,指唐朝长安所在的地方,李白念念不忘报君恩。汉水,即长江水,东流到扬子津,古地名,实际上是扬子江畔的渡口。长江到江苏地界,俗称扬子江。李白想由此北上,但“白浪如山那可渡”,正赶上那天狂风大浪,白浪如山,根本无法渡船过江。古代人过江可没有现在方便,无论坐火车或汽车,从长江大桥几分钟就可以完全过江,古代长江上没有一座桥,过江主要是船,那时的船一般都是木头做的,根本架不住淘天的白浪,可以说一不小心就可能船翻人亡。所以在风大的日子,船一般是不过江的。“狂风愁杀峭帆人。”从这句来看,当时的船不仅有橹,还有帆,开船的也不只一个人,至少有两个人。一个摇橹,一个挂帆。从诗句来看,狂风让人愁不是李白,而是开船的人,因为不能开船渡人,他们的生活费也没有着落了,那一家人大小日子也没法过。这里实写开船人愁,而真正愁的是李白。他要北上,究竟为何事,六首词都没有交待,但有一点可以肯定,李白不想久居江南,远离唐朝政治中心——长安。

作者李白资料

李白

李白的诗词全集_李白的诗集大全,李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。其生地今一般认为..... 查看详情>>

李白古诗词作品: 《晓晴·野凉疏雨歇》 《登邯郸洪波台置酒观发兵》 《驾去温泉后赠杨山人》 《流夜郎至江夏陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁》 《紫骝马·紫骝行且嘶》 《寄远·爱君芙蓉婵娟之艳色》 《同吴王送杜秀芝赴举入京》 《江上答崔宣城》 《醉后赠王历阳》 《口号吴王美人半醉