送鲁郡刘长史迁弘农长史注释译文
鲁国官人胸怀如一杯水那么小器,难以容纳横海而渡的鲸鱼。
孔仲尼都受不到他们的尊敬,何况一般人呢?
白玉才换一斗粟米,黄金之才只值一尺薪木的价钱。
在树叶纷纷凋落的时候闭门而思,开始感觉秋天的萧条真比不上春天。
听说你要调往西边弘农郡,那是邻近鼎湖的地方。
黄帝曾经在那里埋下宝镜和丹经,估计现在已经是匣生厚厚的苍藓,白尘茫茫。
黄帝骑龙上天的时候,那些小臣们也想攀龙须而去,结果纷纷落地。
那地方素有黄帝遗爱,风俗淳厚,百姓善良。
鲁国的丝绸白如云雾,虽然五匹不是一整包装。
你临行把它赠送与我这个贫穷的朋友,一尺就重于泰山,何况五匹。
相国齐晏子,给曾子送行,赠言不赠物,我也给你赠送几句话:
种桃树李树可以夏天乘凉,种植萱草可以忘忧,交朋友要交有德行有才华的。
如果有朝一日我发达了,一定会象秦朝宰相张禄一样不忘你的送衣袍之恩。
送鲁郡刘长史迁弘农长史:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5179.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
《鲁郡东石门送杜二甫》是唐代伟大诗人李白在山东送别杜甫时创作的一首五律。这首诗以“醉别”开始,干杯结束,首尾呼应,一气呵成,充满豪放不羁和乐观开朗的感情,给人以鼓舞和希望而毫无缠绵哀伤的情调。全诗语言古朴真淳,直抒胸臆,把叙事、绘景、抒情三者融为一体,以情动人,以美感人,充满了深情厚谊与诗情画意,是脍炙人口的佳作。
此诗写于唐玄宗天宝四载(745年)秋天。李白于天宝三载(744年)被“赐金还山”,离开了长安,到梁宋(今河南开封、商丘)游历,其时杜甫也因料理祖母丧事奔走于郑州、梁园(今开封)之间。两位大诗人终于在梁宋间相会、同游。不久就暂时分手。次年春,两人又在鲁郡(今山东兖州)重逢,同游齐鲁。深秋,杜甫西去长安,李白再游江东,两人在鲁郡东石门分手。临行时李白写了这首送别诗。
作者李白资料
古诗《送鲁郡刘长史迁弘农长史》的名句翻译赏析
- 白玉换斗粟,黄金买尺薪。闭门木叶下,始觉秋非春 - - 李白 - - 《送鲁郡刘长史迁弘农长史》
- 鲁国一杯水,难容横海鳞。仲尼且不敬,况乃寻常人 - - 李白 - - 《送鲁郡刘长史迁弘农长史》