鹦鹉洲创作背景
《鹦鹉洲》是唐代诗人李白创作的一首拗体七律。此诗写鹦鹉洲,实际上是在吊古伤今,通过对鹦鹉洲的描绘,委婉地抒发了诗人慨叹祢衡才高命蹇终于被杀的痛惜之情,同时也抒发了有才无命,抱负不得施展的悲愤之情。全诗意境浑融,情感深沉。
此诗当作于唐肃宗上元元年(760年)。当年春天,遇赦的李白经过一冬的巴陵之游又回到了江夏。在这里,诗人览胜访友,一度又恢复了诗酒放诞的豪情逸致。《鹦鹉洲》就写于此时。此诗借描写鹦鹉洲的艳丽春景以及古人祢衡的悲惨遭遇,反衬诗人自己饱经颠沛流离之苦的孤寂心情。
鹦鹉洲:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5346.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
注释
⑴鹦鹉洲:武昌西南长江中的一个小洲。祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。
⑵吴江:指流经武昌一带的长江。因三国时属吴国,故称吴江。
⑶陇山:又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。相传鹦鹉出产在这里。
⑷芳洲:香草丛生的水中陆地。这里指鹦鹉洲。
⑸锦浪:形容江浪像锦绣一样美丽。两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。
⑹迁客:指被流放过的人。这里是诗人自称。
⑺长洲:指鹦鹉洲。向谁明:意即照何人。
白话译文
鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。
鹦鹉已向西而飞回到陇山,鹦鹉洲上花香四溢草木青青。
春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。
被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?
作者李白资料
古诗《鹦鹉洲》的名句翻译赏析
- 迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明 - - 李白 - - 《鹦鹉洲》
- 烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生 - - 李白 - - 《鹦鹉洲》
- 鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青 - - 李白 - - 《鹦鹉洲》
- 鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名 - - 李白 - - 《鹦鹉洲》