月下独酌·穷愁千万端注释译文
注释
穷愁:穷困愁苦。《史记·平原君虞卿列传论》:“然虞卿非穷愁,亦不能著书以自见于后世云。”千万端:一作“有千端”。
三百杯:一作“唯数杯”。
酒圣:谓豪饮的人。宋曾巩《招泽甫竹亭闲话》诗:“诗豪已分材难强,酒圣还谙量未宽。”
卧首阳:一作“饿伯夷”。首阳,山名。一称雷首山,相传为伯夷、叔齐采薇隐居处。
屡空:经常贫困。谓贫穷无财。《论语·先进》:“回也其庶乎!屡空。”何晏集解:“言回庶几圣道,虽数空匮而乐在其中。”颜回:春秋末期鲁国人,孔子的得意门生。
乐饮:畅饮。《史记·高祖本纪》:“沛父兄诸母故人日乐饮极驩,道旧故为笑乐。”
安用:有什么作用。安,什么。
蟹螯(áo):螃蟹变形的第一对脚。状似钳,用以取食或自卫。《晋书·毕卓传》:“右手持酒杯,左手持蟹螯,拍浮酒船中,便足了一生矣。”金液:喻美酒。唐白居易《游宝称寺》诗:“酒懒倾金液,茶新碾玉尘。”
糟丘:积糟成丘。极言酿酒之多,沉湎之甚。《尸子》卷下:“六马登糟丘,方舟泛酒池。”蓬莱:古代传说中的神山名。此处泛指仙境。
乘月:趁着月光。《乐府诗集·清商曲辞一·子夜四时歌夏歌一》:“乘月采芙蓉,夜夜得莲子。”
译文
无穷的忧愁有千头万绪,我有美酒三百杯。
虽然愁多酒虽少美酒一倾愁不再回。
因此我才了解酒中圣贤,即使酒少愁多,酒酣心自开朗。
辞粟只能隐居首阳山,没有酒食颜回也受饥。
当代不乐于饮酒,虚名有什么用呢?
蟹螯就是仙药金液,糟丘就是仙山蓬莱。
姑且先饮一番美酒,乘着月色在高台上大醉一回。
月下独酌·穷愁千万端:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5420.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
第四首诗借用典故来写饮酒的好处。开头写诗人借酒浇愁,希望能用酒镇住忧愁,并以推理的口气说:“所以知酒圣,酒酣心自开。”接着就把饮酒行乐说成是人世生活中最为实用最有意思的事情。诗人故意贬抑了伯夷、叔齐和颜回等人,表达虚名不如饮酒的观点。诗人对伯夷、叔齐和颜回等人未必持否定态度,这样写是为了表示对及时饮酒行乐的肯定。然后,诗人又拿神仙与饮酒相比较,表明饮酒之乐胜于神仙。李白借用蟹螯、糟丘的典故,并不是真的要学毕卓以饮酒了结一生,更不是肯定纣王在酒池肉林中过糜烂生活,只是想说明必须乐饮于当代。最后的结论就是:“且须饮美酒,乘月醉高台。”话虽这样说,但只要细细品味诗意,便可以感觉到,诗人从酒中领略到的不是快乐,而是愁苦。
作者李白资料
古诗《月下独酌·穷愁千万端》的名句翻译赏析
- 穷愁千万端,美酒三百杯 - - 李白 - - 《月下独酌·穷愁千万端》
- 愁多酒虽少,酒倾愁不来 - - 李白 - - 《月下独酌·穷愁千万端》
- 所以知酒圣,酒酣心自开 - - 李白 - - 《月下独酌·穷愁千万端》
- 辞粟卧首阳,屡空饥颜回 - - 李白 - - 《月下独酌·穷愁千万端》
- 当代不乐饮,虚名安用哉 - - 李白 - - 《月下独酌·穷愁千万端》
- 蟹螯即金液,糟丘是蓬莱 - - 李白 - - 《月下独酌·穷愁千万端》
- 且须饮美酒,乘月醉高台 - - 李白 - - 《月下独酌·穷愁千万端》
《月下独酌·穷愁千万端》相关古诗翻译赏析
- 古诗《月下独酌·穷愁千万端》- - 创作背景 - - 李白
- 古诗《月下独酌·穷愁千万端》- - 注释译文 - - 李白
- 古诗《月下独酌·穷愁千万端》- - 赏析 - - 李白
- 古诗《秋日登扬州西灵塔》- -创作背景 - - 李白
- 古诗《陪宋中丞武昌夜饮怀古》- -注释译文 - - 李白
- 古诗《黄鹤楼送孟浩然之广陵》- -创作背景 - - 李白
- 古诗《古风·北溟有巨鱼》- -简析 - - 李白
- 古诗《邯郸才人嫁为厮养卒妇》- -创作背景 - - 李白