示金陵子鉴赏
这是一首七言古诗,共八句。前六句专写金陵妓。开头两句,诗用行人“窃听琴声”发端,琴声自“碧窗里”传出,表明弹琴的人是女子,琴声能引来行人窃听,可见琴声悠扬优美,弹琴的人技艺娴熟。这两句描写金陵城东的歌妓善弹古琴。“落花一片天上来,随人直度西江水。”以一片落花喻指金陵子,形容她好像仙女,气韵不凡,自天而降落人间,随人们一起渡过西江水,来到金陵。“楚歌吴语”二句,描写金陵子富有情致:金陵子能唱楚歌,她操一口吴侬软语,娇滴滴未成腔调先有情。李白《出妓金陵子呈卢六四首》:“小妓金陵歌楚声。”李白对这位才艺、容貌双全的歌妓曾倾心过。他写的诗句“我亦为君饮清酒,君心不肯向人倾”(《出妓金陵子呈卢六四首》其四),透露过这个消息。
最后两句,诗人以摅写自己的心迹结束全篇。他借用晋朝谢安的典故,喻写自己的意愿。谢安旧时隐居于会稽东山,后来居住金陵,他便筑土山以比拟东山,常携妓纵情游赏。李白的《东山吟》也写过这则典故,他在题下自注:“去江宁城三十五里,晋谢安携妓之所。”诗云:“携妓东土山,怅然悲谢安。”这首《金陵子》结句与《东山吟》意义类似。“谢公正要东山妓,携手林泉处处行”,诗人正邀约金陵子,携手在林泉佳处游赏。谢安志在东山,李白志在林泉,诗意故作放旷,而不满现实、退隐青山之志,隐然可见。魏颢《李翰林集序》记载李白的事迹:云:“(太白)间携昭阳、金陵之妓,迹类谢康乐(按,谢灵运封康乐公,魏氏误以谢灵运为谢安),故世号李东山。”
摹写歌妓,如果着意于容貌、服饰和纤秾艳丽的色彩,必流于平庸。李白却用宕逸轻灵之笔,清新洒脱的语言,形容金陵子的才艺、气韵、情致,不落俗套,情意缠绵。结句切金陵城,借用谢安典故,比喻自身意绪,就地起兴,喻意恰当,妥贴自然,更增添了诗篇的超逸神韵。
示金陵子:https://www.gushicidaquan.com/gushi/5560.html
李白:https://www.gushicidaquan.com/shiren/5.html
【其一】
谢安石在东山三十年,喜欢携手歌姬遨游山林。
卢六你今天在这楼里看到我的歌姬——金陵子,她像不像巫山阳台云雨的仙女呢?
【其二】
有南国的美酒——新丰酒,有东山的小美人——金陵子。
可是你还是乐不起来,那还有什么办法呢?花月也无可奈何!
【其三】
你喜欢玩霞弄雾的道人,今天在这里招待我,在西江边弄这样诗人狂歌的豪宴。
真是知己相逢千杯少!喝到红日落下历阳(扬州)川。
【其四】
你看看,我的美姬金陵子为你歌唱楚歌,我的家童丹砂为你模仿凤凰的叫声。
我也为你饮酒千盅,你还是乐不起来,有什么心事呢?
作者李白资料
古诗《示金陵子》的名句翻译赏析
- 谢公正要东山妓,携手林泉处处行 - - 李白 - - 《示金陵子》
- 楚歌吴语娇不成,似能未能最有情 - - 李白 - - 《示金陵子》
- 落花一片天上来,随人直渡西江水 - - 李白 - - 《示金陵子》
- 金陵城东谁家子,窃听琴声碧窗里 - - 李白 - - 《示金陵子》