首页 > 唐代诗人 > 无名氏的诗 > >翻译的意思

世无良猫翻译

朝代:唐代 作者:无名氏 出自: 更新时间:2017-03-20

词意

某:某个人;有个人。

恶:厌恶,讨厌。

破家:倾尽所有的家财。

益:更加。

厌:饱食。

以:用。

腥膏:鱼和肥肉。

毡毯:毯子。

率:全部。

畜:养。

以为:认为。

暴:凶暴。

逐:驱逐,赶走。

遂:于是;就。

天下无良猫也:世界上根本没有什么好猫。

鼠以故益暴:老鼠因此更加凶暴。故:原因。益:更加。暴:凶暴。

翻译

有人十分讨厌老鼠,破产讨得一只好猫。用大鱼大肉去喂猫,用棉垫毯子给猫睡。猫过着很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至与老鼠一块玩乐,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,把猫赶走后,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上根本没有什么好猫。

世无良猫:https://www.gushicidaquan.com/wenyanwen/11.html

无名氏:https://www.gushicidaquan.com/shiren/75.html

故事告诉我们:溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的。猫也是如此,人亦如此:环境过于安分,人就会懒散,不思进取。主人公最后的结果全是他一手造成,他没有想过安逸会削弱猫的斗志。给人以深思启示。对人太过迁就会适得其反,对动物也是如此。

作者无名氏资料

无名氏

无名氏的诗词全集_无名氏的诗集大全,佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。..... 查看详情>>

无名氏古诗词作品: 《王昭君·猗兰恩宠歇》 《送定上人还会稽》 《不平歌·不遣魔军杀不平》 《自彭门回止淮上因寄子瞻》 《题童氏画》 《挽词·平生轻长物》 《次韵莘老游龙洞》 《汤周山·汤周二大仙》 《题采石蛾眉山》 《龙井书事·雨过千岩爽气新

《世无良猫》相关古诗翻译赏析