咏雨·罩云飘远岫鉴赏
通过笔者的讲解,大家可以发现,唐太宗写的这首诗,每一句就如一段动画,而整首诗又构成了一幅远近景色结合的动态的“山雨飘洒图”。各位读者可以看看本文所配的图片,这张图片用“珠缔叶”三个字就说明了,而“泫丛(一串串雨滴如珍珠般滴下)”的动态景象却看不到。换一句话说,笔者所找到的这张图片只是“泫丛珠缔叶”这个动画片中的一个画面。
这首诗还有一个写作特点是每句都包含了一个动词的片语,这些片语是罩云、喷雨、低飞、斜足、泫从、起溜、濛柳、含吹。这八个词把雨写活了,就好像是施雨龙王、推云童子、布风婆婆等天神在天上操控的那样。现在有些人不相信有神的存在,认为下雨是自然现象,其实就笔者个人在很浅的层次上所见,所谓的“自然”其实是不存在的,神在控制着一切。请各位读者权且相信有施雨龙王、推云童子、布风婆婆等天神的存在,并重新读一下这首诗,可能您会发现对诗的意境的理解和您刚开始读的时候不一样了。也许您会发现,万事万物在唐太宗的笔下都是活的,都是有生命的。也就是把大自然的神韵通过诗的形式描写出来了。
咏雨·罩云飘远岫:https://www.gushicidaquan.com/gushi/44.html
李世民:https://www.gushicidaquan.com/shiren/16.html
注释
(11)“和气”,古人认为天地间阴气与阳气交合而成之气。
(12)“绿”绿色。
(13)“野”田野。
(14)“梅雨”本指初夏产生的阴雨天气。因时值梅子黄熟,故亦称黄梅天。
(15)“宿雾”即“夜雾”。
(16)"足"脚。
(17)“朝烟”指早晨的炊烟。
(18)"沾色"加上颜色。
(19)”更鲜“更加鲜艳。
(20)“登岁”指丰年。
(21)“披襟”本谓敞开衣襟,本诗比喻心怀舒畅。
(22)“五弦”为古代乐器名。
译文
阴阳混合之气吹着绿色的田野,梅雨洒在稻田里。新流加旧涧,夜雾值得早上的烟。雁潮湿出行没有顺序,花加上颜色,对这丰收之年我感到非常高兴,披露着衣襟玩弄着五弦。
作者李世民资料
古诗《咏雨·罩云飘远岫》的名句翻译赏析
- 泫丛珠缔叶,起溜镜图波。濛柳添丝密,含吹织空罗 - - 李世民 - - 《咏雨·罩云飘远岫》
- 罩云飘远岫,喷雨泛长河。低飞昏岭腹,斜足洒岩阿 - - 李世民 - - 《咏雨·罩云飘远岫》