酒泉太守席上醉后作注释译文
注释
⑴酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。
⑵高堂:指高大的厅堂。
⑶胡笳:古代管乐器。
白话译文
酒泉太守持剑翩翩舞起,高堂置酒夜间鼓声敲击。
胡茄一曲令人肝肠欲断,座上客人相对泪下如雨。
酒泉太守席上醉后作:https://www.gushicidaquan.com/gushi/6308.html
岑参:https://www.gushicidaquan.com/shiren/166.html
这两篇作品记叙的是宴会的场面和醉后的归思。
这是一个富有边地特色的军中酒会。第一首诗开头两句在点出酒会及其时间地点的同时,便以“剑舞”、“击鼓”写出戎旅之间的酒会特色,点染着边地酒会的气氛,为“醉”字伏笔。紧接着两句写席间胡筋声起,催人泪下。何以“泪如雨”,这里没有交代,但隐含的情调却是慷慨悲壮的,这种气氛也为“醉”准备了条件。《全唐诗》将以上四句列作一首七言绝句是有原因的,因为它们可以勾划出一幅完整的、情景交融的意境。这在这组诗中也起到笼罩的作用。
作者岑参资料
岑参的诗词全集_岑参的诗集大全,岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州..... 查看详情>>
岑参古诗词作品: 《送李副使赴碛西官军》 《汉上题韦氏庄》 《灭胡曲》 《成王挽歌》 《春兴戏题赠李侯》 《送严黄门拜御史大夫再镇蜀川兼觐省》 《虢州后亭送李判官使赴晋绛》 《丘中春卧寄王子》 《献封大夫破播仙凯歌六首》 《还东山洛上作》
古诗《酒泉太守席上醉后作》的名句翻译赏析
- 胡笳一曲断人肠,座上相看泪如雨 - - 岑参 - - 《酒泉太守席上醉后作》
- 酒泉太守能剑舞,高堂置酒夜击鼓 - - 岑参 - - 《酒泉太守席上醉后作》