望岳·南岳配朱鸟创作背景
《望岳》是唐朝著名诗人杜甫的一首五言诗作,是诗人登山时抒发对南岳景象和自己的感悟的作品。作品将写景、叙事、抒情三者有机地结合于一体,在礼赞南岳的同时,突出了高昂不屈的人格精神,融入了国仇家恨之思。
杜甫一生好入名山游,著有望岳三首,分别游览的是泰山、华山和衡山。而这首诗作于大历四年(769年)春,是杜甫晚年游玩衡山时创作的。
望岳·南岳配朱鸟:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7178.html
杜甫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4.html
注释
朱鸟:这里指四灵之一的南方朱雀。
秩礼:古代辨上下﹑贵贱之礼。自百王:从百代以前的帝王开始。自,从……开始。
歘(xū)吸领地灵:指祀岳时迅速吸取天地灵气。歘,快速。
鸿洞:这里是广阔之意。炎方:泛指南方炎热地区。
邦家:国家。祀典:祭祀的仪礼。
馨香:这里指燃烧香蜡飘出的香气。
巡守:天子出行,视察邦国州郡。
有虞(yú):上古有虞部落,这里指古代居民。
洎(jì):到,及。世网:比喻社会上法律礼教、伦理道德对人的束缚。
行迈:远行。潇湘:潇水和湘水,指南方之地。
渴日:尽日,终日。绝壁:极陡峭不能攀援的山崖。
漾舟:泛舟。清光:清亮的光辉。
祝融:指祝融山。
峯(fēng)峯次低昴(mǎo):山峰高耸直触昴星。这里是夸张的写法。峯峯:这里是很高之意。昴,星宿名,二十八宿之一。
紫盖:指紫盖山。
嶫(yè):高耸。
魏夫人:《神仙通鉴》等载其为晋人,南岳最早的一位女道士,年八十三,东华帝君降授《黄庭经》并成丹二剂,于是托剑化形而去,诣上清阙,任为南岳真人紫虚元君,比秩三公。
羣仙:群仙,众仙。
牵迫:很紧迫。修途:长途。
未暇:没有时间顾及。杖崇冈:拄着拐杖登高山。杖,拄着(拐杖),这里用作动词。
命驾:命人驾车马。谓立即动身。
府主:指州郡长官。
曷(hé)以:怎么能。
牲璧:即牲玉,供祭祀用的牺牲和玉器。
衰俗:衰败的世俗。[2]
白话译文
传说南岳有朱雀,从百代以前的帝王开始,就有为岳分上下之礼。
在大半广阔的南方之地祀岳时,迅速吸取天地灵气。
朝廷对衡山施以祭祀之典,但治理国家在于德政而不是烧香点蜡。
巡视地方祭祀南岳,何等寂寥,当年的先人已早离去。
我身受世俗的法礼教德的阻碍,现在终于越潇湘,来到衡山了。
我终日或游走于山崖峻岭中,或在泛起清光的河上泛舟。
祝融山极为高耸,山顶似乎直触低处的昴星。
但诸峰中唯有紫盖山与华山不相上下,似与华山争高。
又听说以前的魏夫人成仙后与群仙翱翔于华山之空。
有时群峰顶上的气候,刮起的风像飞霜一样。
走长途的时间很紧,没有时间拄着杖爬上高崇的山岭。
登完山后,希望立即下山,到休玉堂去洗澡。
多次和郡守对话,问他这怎会有这样雄伟的衡山?这不得不咏赞我皇了。
祭祀用的玉忍耐世间之俗,而用于祭祀,但神会因此而降福人间的。
作者杜甫资料
古诗《望岳·南岳配朱鸟》的名句翻译赏析
- 祝融五峯尊,峯峯次低昴。紫盖独不朝,争长嶫相望 - - 杜甫 - - 《望岳·南岳配朱鸟》
- 洎吾隘世网,行迈越潇湘。渴日绝壁出,漾舟清光旁 - - 杜甫 - - 《望岳·南岳配朱鸟》
- 邦家用祀典,在德非馨香。巡守何寂寥,有虞今则亡 - - 杜甫 - - 《望岳·南岳配朱鸟》
- 南岳配朱鸟,秩礼自百王。歘吸领地灵,鸿洞半炎方 - - 杜甫 - - 《望岳·南岳配朱鸟》