述怀一首创作背景
《述怀一首》是唐代大诗人杜甫逃脱安史叛军拜官后因思及妻子死活而作的一首诗。全诗分三段,第一段详叙来历;第二段说自己不能分身,只有寄书,寄书又得不到回信,故多想象揣测之词;第三段由此时的寄书,更想到上一年的寄书,恐妻子尽亡,自己将成一个孤独的人。
述怀一首:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7229.html
杜甫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4.html
⑴至德元载(756年)六月安禄山破潼关,杜甫不久被俘,至是将一年,故有隔绝久的话。此句是一篇之主。
⑵由长安往凤翔得向西走。陶潜诗“孟夏草木长”,杜甫脱离长安时当在四月。草木长,则比较容易逃脱,故下句用一“得”字。不要作泛泛写景语看。
⑶这两句是记事实,也透露了一路上奔走流离的苦况。
⑷这两句显出杜甫的谦逊,毫不以功臣、节上自居。亲故,即亲旧或亲友。
⑸至德元载(756年)五月十六日唐肃宗任杜甫为左拾遗。唐制有左右拾遗各二人,虽只是一个从八品的官儿,但因系谏官,能常在皇帝左右,并向皇帝提出不同意见。因在流离之中,益觉主恩之厚,所以涕泪而受官。
⑹“柴门”应前妻子。前陷安史叛军中,今逃归,所以说“得去”,即“能去”的意思。吴祥农云:“公不顾家而西走,及得去而不敢言归,大忠直节,岂后世所及?”
⑺三川,县名,在鄜州。
⑻比闻,即近闻。口语则为“比来闻道”。罹祸,即遭难。
⑼杀得这样惨,不知破茅屋里还有没有一个人剩下。
⑽这两句想得更深刻,是希望能够收到妻子的骨头。摧颓,是形容渭头的撑柱狼藉。
⑾怎能叫人不作此想:这年头有几个人能活着?希望全家团聚岂非作梦?
⑿嵚岑,山高峻貌。猛虎,喻贼寇的残暴。郁结,心上的疙瘩。回我首,摇头叹气。
⒀十月后,是说已经过十个月之久,不是指这年的十月,因为这年闰八月杜甫已回家了。
⒁这两句写心理矛盾,极深刻,也极真实。消息不来,还有个万一的想头,消息来了,希望很可能就变成绝望,所以反怕消息来。左不是,右不是,心中是一片空虚。李因笃云:“久客遭乱,莫知存亡,反畏书来。与‘近家心转切,不敢问来人’同意,然语更悲矣。”
⒂唐人多用汉比拟唐。这时长安、洛阳都还未收复,但已有转机,所以说“初中兴”。耽酒,即嗜酒。
⒃国家已有起色,自己又爱喝点儿酒,假如妻子无恙,该多么好。但仔细思索起来,我这种幻想全家欢会的美景,恐怕要变成孤老儿一个的惨局呢。叟,是对老年人的称呼,杜甫这时四十六岁。
作者杜甫资料
杜甫的诗词全集_杜甫的诗集大全,杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别开来,杜甫与李白又合称大李杜。他忧国忧民,人格..... 查看详情>>
杜甫古诗词作品: 《舟泛洞庭》 《遣怀·愁眼看霜露》 《干元中寓居同谷县作歌七首其二》 《凭孟仓曹将书觅土娄旧庄》 《吾宗·吾宗老孙子》 《送灵州李判官》 《宴王使君宅题二首其一》 《武侯庙》 《寄邛州崔录事》 《莫相疑行》
古诗《述怀一首》的名句翻译赏析
- 寄书问三川,不知家在否。比闻同罹祸,杀戮到鸡狗 - - 杜甫 - - 《述怀一首》
- 涕泪授拾遗,流离主恩厚。柴门虽得去,未忍即开口 - - 杜甫 - - 《述怀一首》
- 麻鞋见天子,衣袖露两肘。朝廷湣生还,亲故伤老丑 - - 杜甫 - - 《述怀一首》
- 去年潼关破,妻子隔绝久。今夏草木长,脱身得西走 - - 杜甫 - - 《述怀一首》