南柯子·空挂纤纤缕注释

朝代:清代 作者:曹雪芹 出自:南柯子·空挂纤纤缕 更新时间:2017-04-03

(1)“空挂”二句:纤纤缕、络络丝:比喻柳条。虽然如缕如丝,却难系住柳絮,所以说“空挂”、“徒垂”。

(2)绾系:打成结把东西栓住。

(3)我自知:等于说“人莫知”、“世莫知”。植物抽叶开花都是在不知不觉中进行的。

(4)隔年期:相隔一年才见一次。宋代王禹偁《中秋月》诗:“莫辞终夕看,动是隔年期。”其实这是从古乐府《七日夜牛女歌》“婉娈(亲爱)不终夕,二别周年期”化出来的。原本是说牛郎、织女的。

南柯子·空挂纤纤缕:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7760.html

曹雪芹:https://www.gushicidaquan.com/shiren/216.html

这首词的上阕为小说中贾探春所作,下阕为贾宝玉所作。

贾探春后来远嫁不归的意思已尽于前半阕四句之中,所谓白白挂缕垂丝,正好用以说亲人不必徒然对她牵挂悬念,即《红楼梦曲·分骨肉》中说的“告爹娘,休把儿悬念……奴去也,莫牵连”。这些话都不是对她所瞧不起也不肯承认的生母赵姨娘而说的。作者安排贾探春只写了半首,正因为该说的已经说完。同时,贾探春的四句,如果用来说贾宝玉将来弃家为僧,也同样是适合的。唯其如此,贾宝玉才“见没完时,反倒动了兴”,提笔将它续完。这一续,全首就都像是说贾宝玉的了:去休惜,来自知,所谓随缘而化,踪迹难寻;夫妻相见之期犹如牛郎织女,正是说他做了和尚。书中说贾宝玉自己该做的词倒做不出来,这正是因为作者认为没有再另做的必要了。

作者曹雪芹资料

曹雪芹

曹雪芹的诗词全集_曹雪芹的诗集大全,曹雪芹(约1715年5月28日-约1763年2月12日),名沾,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》作者,籍贯沈阳(一说辽阳),生于南京,约十三岁时迁回北京。曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。..... 查看详情>>

曹雪芹古诗词作品: 《秋夜即事·绛芸轩里绝喧哗》 《红楼梦·惜春》 《望江南·随身伴》 《回前诗·一步行来错》 《咏白海棠·贾宝玉》 《忆菊·怅望西风抱闷思》 《南柯子·空挂纤纤缕》 《葬花吟》 《乐中悲》 《枉凝眉

《南柯子·空挂纤纤缕》相关古诗翻译赏析