咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡注释译文
注释
蜀主:指刘备。
永安宫:在今四川省奉节县。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。
译文
刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡:https://www.gushicidaquan.com/gushi/7851.html
杜甫:https://www.gushicidaquan.com/shiren/4.html
第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。
作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。在艺术描写上和前几首又有所不同。全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。
作者杜甫资料
古诗《咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡》的名句翻译赏析
- 武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同 - - 杜甫 - - 《咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡》
- 古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁 - - 杜甫 - - 《咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡》
- 蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫 - - 杜甫 - - 《咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡》
- 翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中 - - 杜甫 - - 《咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡》
《咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡》相关古诗翻译赏析
- 古诗《咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡》- - 赏析 - - 杜甫
- 古诗《咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡》- - 注释译文 - - 杜甫
- 古诗《咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡》- - 创作背景 - - 杜甫
- 古诗《短歌行赠王郎司直》- -赏析 - - 杜甫
- 古诗《送孔巢父谢病归游江东兼呈李白》- -注释译文 - - 杜甫
- 古诗《太子张舍人遗织成褥段》- -鉴赏 - - 杜甫
- 古诗《秦州杂诗二十首十六》- -创作背景 - - 杜甫
- 古诗《太子张舍人遗织成褥段》- -作品注释 - - 杜甫