春夜别友人·紫塞白云断注释译文
注释
⑹紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。
⑺青春:此指春天。
⑻滴沥:形容滴水。
⑼大臣书:《汉书·东方朔传》载,汉武帝即位,征求天下才士,东方朔便上书自荐,自称可以当“天子大臣”。陈子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,诣阙进上《谏灵驾入京书》和《谏政理书》,可谓上了“大臣书”。
译文
紫色边塞隔断白云,春天时节明月初升。
面对如此美酒良辰,遭逢别离惆怅满胸。
花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。
思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。
春夜别友人·紫塞白云断:https://www.gushicidaquan.com/gushi/1881.html
陈子昂:https://www.gushicidaquan.com/shiren/99.html
第二首诗继续写宴会上的情景,诗人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上书论政,倾吐自己立志为国建功立业的宏大理想。
后首诗开头“紫塞白云断,青春明月初”二句写景,前句写旅程之展望,为虚写;后句写眼前之场景,是实写。此联形式上为对仗,内容上既点明诗题的“春夜”,又可见一种高迈的情怀。接着“对此芳樽夜,离忧怅有馀”二句,是说虽然处于良辰美景之中,但在这个充斥着离情别意的场面上,一切都变得黯然,用的是以乐景写哀情的反衬手法。五六二句“清冷花露满,滴沥檐宇虚”渲染了离别时的凄冷情境,这两句与前首五六两句意境相通,寓情于景,从景物描写中可见人物心理,表达出朋友离别依依不舍的深情。最后二句作者自豪地向友人宣告:“怀君欲何赠?愿上大臣书。”表明作者此行非为其他,而是向国家献书论政,本是为了政治事业。因此他对友人没有什么世俗礼品可赠,只愿他们能理解和支持自己的这次远行。由于有这样的思想基础,因而诗篇虽略有感伤色彩,但基调却高昂明快,并不给人以任何低徊悲抑之感。
这组诗因反复渲染离情而带上了一层淡淡的愁绪,但作者并没有套用长吁短叹的哀伤语句,却在沉静之中见深挚的情愫。而要达到这样的境界,应不温不火。“火”则悲吟太过而感情浅露;“温”则缺乏蕴藉而情致不深。诗写离情别绪意态从容而颇合体度,有如琵琶弦上的淙淙清音,气象至为雍雅,不作哀声而多幽深的情思。
这两首诗语言畅达优美,除了开头一联因场面描写之需而适当选用华丽辞藻外,其余用语都不加藻饰,平淡自然。他所追求的乃是整首诗的深厚和雅。清人纪昀说得好:“此种诗当于神骨气脉之间得其雄厚之味,若逐句拆开,即不得其佳处。如但摹其声调,亦落空腔”。全诗通篇情景合一,从优美的意象描写中自然地流露感情,胜于一般的离别之作。
作者陈子昂资料
陈子昂的诗词全集_陈子昂的诗集大全,陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省遂宁市射洪县)人。唐代诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。青少年时轻财好施,慷慨任侠。24岁举进士,以上书论政得到武则天重视,授麟台正字。后升右拾遗,直言敢谏。曾因“逆党”反对武后而株连下狱..... 查看详情>>
陈子昂古诗词作品: 《春夜别友人·紫塞白云断》 《江上暂别萧四刘三旋欣接遇》 《感遇诗·微霜知岁晏》 《洛城观酺应制》 《山水粉图》 《度荆门望楚》 《感遇诗·朝入云中郡》 《田光先生·自古皆有死》 《答洛阳主人》 《感遇诗·幽居观天运》
古诗《春夜别友人·紫塞白云断》的名句翻译赏析
- 怀君欲何赠,愿上大臣书 - - 陈子昂 - - 《春夜别友人·紫塞白云断》
- 清冷花露满,滴沥檐宇虚 - - 陈子昂 - - 《春夜别友人·紫塞白云断》
- 对此芳樽夜,离忧怅有馀 - - 陈子昂 - - 《春夜别友人·紫塞白云断》
- 紫塞白云断,青春明月初 - - 陈子昂 - - 《春夜别友人·紫塞白云断》
《春夜别友人·紫塞白云断》相关古诗翻译赏析
- 古诗《春夜别友人·紫塞白云断》- - 创作背景 - - 陈子昂
- 古诗《春夜别友人·紫塞白云断》- - 鉴赏 - - 陈子昂
- 古诗《春夜别友人·紫塞白云断》- - 注释译文 - - 陈子昂
- 古诗《春夜别友人·紫塞白云断》- -创作背景 - - 陈子昂
- 古诗《春夜别友人·紫塞白云断》- -注释译文 - - 陈子昂
- 古诗《感遇诗·乐羊为魏将》- -鉴赏 - - 陈子昂
- 古诗《岘山怀古·秣马临荒甸》- -鉴赏 - - 陈子昂
- 古诗《感遇诗·吾观龙变化》- -鉴赏 - - 陈子昂