学诸进士作精卫衔石填海注释译文

朝代:唐代 作者:韩愈 出自:学诸进士作精卫衔石填海 更新时间:2017-04-19

注释

学:仿效。诸进士:指应进士试的举子们。精卫:鸟名。古神话中说,炎帝有个小女儿名叫女娃,溺死于东海,化为精卫鸟,常衔西山之石以填东海。

偿冤:报仇。

寸诚:寸心,决心。

心望:希望。

渺渺:渺茫,毫无可能。功难见:难以实现其事业。见:看见。

区区:小小的。命已轻:性命轻微。

造次:荒唐可笑。

专精:精诚专一。

计:考虑。无休日:没有终止的日期。

刺客传:司马迁史记》中有《刺客传》,记述侠客冒死行刺为人报仇之事。

不著:没有记载。雠(chóu):同“仇”。

白话译文

鸟类中也有的懂得报冤,能耐虽小却奋斗不停。

嘴里衔着山上的细石,决心把滔滔的海浪填平。

看不见有多大的功效,依然视死如归往前行。

人们讥笑此举太轻率,只有我欣赏其专一精诚。

何必终日计较不休?本应如此度过一生。

问心无愧报仇事,哪怕《刺客传》不留名。

学诸进士作精卫衔石填海:https://www.gushicidaquan.com/gushi/14290.html

韩愈:https://www.gushicidaquan.com/shiren/193.html

全诗十二句,前六句写景状物,后六句议理抒情。

前六句,勾勒出一个生动感人的偿冤报仇的小鸟形象。前四句,从正面破题。虽未直接点破“精卫”二字,但“偿冤”一词已暗示之。“山石细”、“海波平”二词运用对比手法,表现出了“精卫”的雄心壮志和坚强的意志。五六两句描写了精卫填海的失败。特别是用“抱寸诚”、“衔细石”,与“心望海波平”的宏愿进行反差极大的对比,充分显示精卫鸟的心诚志坚;用“渺渺”、“区区”等叠词,与“功难见”、“命已轻”配搭,表达出对精卫鸟命运的无限同情。

后六句,“人皆讥造次,我独赏专精”一句,是全诗主旨。从七八两句起,作者开始抒发议论,运用对比手法,表达了作者个人的见解。“专精”二字是作者赋予精卫鸟的人格化的精神品质。“人皆讥造次”,大致是指文人学士在对待精卫填海这件事上,纷纷祖述陶渊明的“徒设在昔心,良晨讵可待”的无为、无奈的观点。“我独”二字,表达了作者傲然不屈于俗见的鲜明态度。“赏专精”,是他立论的依据,后四句围绕“赏专精”论点,充分展开议论。最后两句作者以“精卫”与刺客相类,且应人传的观点再次表达了对坚持不懈、锲而不舍的精神品质的褒扬与欣赏。[4]

全诗以理入诗,具有滔滔不绝的雄辩力,作者着力弘扬了一种精诚奋斗的精神,思想上更具积极意义。此诗完全跳出试律窠臼,多称之。但关键在于作者当时不是进士身份,无汲汲于等第之心,故能格高品逸,写得气势磅礴,雄浑严整,而其情哀切动人,是韩愈心志之自然吐露。

作者韩愈资料

韩愈

韩愈的诗词全集_韩愈的诗集大全,韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳人,自称郡望昌黎,世称韩昌黎、昌黎先生。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家,政治家。贞元八年,韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴..... 查看详情>>

韩愈古诗词作品: 《利剑·利剑光耿耿》 《赛神·白布长衫紫领巾》 《落叶送陈羽》 《芍药歌》 《琴操十首岐山操》 《酬裴十六功曹巡府西驿途中见寄》 《把酒·扰扰驰名者》 《闲游·兹游苦不数》 《调张籍》 《奉酬振武胡十二丈大夫

《学诸进士作精卫衔石填海》相关古诗翻译赏析