首页 > 唐代诗人 > 刘禹锡的诗 > >注释译文的意思

竹枝词·瞿塘嘈嘈十二滩注释译文

朝代:唐代 作者:刘禹锡 出自: 更新时间:2017-04-21

注释

⒂瞿塘:瞿塘峡,在今重庆市奉节县。嘈嘈:水的急流声。

⒃等闲:无端。

白话译文

瞿塘峡水刷刷流过十二滩,这里的道路自古以来很艰难。

总是怨恨人心比不了这江水,无缘无故也会平地掀起波澜。

竹枝词·瞿塘嘈嘈十二滩:https://www.gushicidaquan.com/gushi/15259.html

刘禹锡:https://www.gushicidaquan.com/shiren/6.html

“瞿塘嘈嘈”一首从瞿塘峡的艰险借景起兴,引出对世态人情的感慨。“瞿塘嘈嘈十二滩,人言道路古来难”,就描绘出瞿塘峡的险阻形势。“十二滩”,并非确数,犹言险滩之多,可以想见其险绝情况。面临着惊涛拍岸、险阻重重的瞿塘峡,诗人由江峡之险联想到当时的世态人情:“长恨人心不如水,等闲平地起波澜。”瞿塘峡之所以险,是因为水中有道道险滩,而人间世道“等闲平地”也会起波澜,令人防不胜防,真是“人心”比江峡还要凶险。这是诗人发自内心的感慨之言。诗人参加永贞改革失败以后,屡受小人诬陷,权贵打击,两次被放逐。痛苦的遭遇,使他深感世路维艰,凶险异常,故有此愤世嫉俗之言。说瞿塘之险用“人言”提起,意为尽人皆知;叹人心之险则用“长恨”领出,主语是诗人自己,点出自己在现实的经历和体察中悟出的人情世态,并且明确表示了自己对它的态度。两句之间有转折,也有深入,以瞿塘喻人心之险,在人之言与我之恨之间过渡,命意精警,比喻巧妙,使抽象的道理具体化。

作者刘禹锡资料

刘禹锡

刘禹锡的诗词全集_刘禹锡的诗集大全,刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有诗豪之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中..... 查看详情>>

刘禹锡古诗词作品: 《奉和裴令公新成绿野堂即书》 《养鸷词》 《和武中丞秋日寄怀简诸僚故》 《抛球乐词》 《百花行》 《有所嗟·鄂渚蒙蒙烟雨微》 《初夏曲·铜壶方促夜》 《奉和中书崔舍人八月十五日夜玩月二十韵》 《酬皇甫十少尹暮秋久雨喜晴有怀见示》 《送春曲·春景去

古诗《竹枝词·瞿塘嘈嘈十二滩》的名句翻译赏析

《竹枝词·瞿塘嘈嘈十二滩》相关古诗翻译赏析