残春曲注释译文
注释
①禁苑:指帝王宫殿。
②暮:迟缓
白话译文
一道高深的院墙,偶尔听到几声残莺的叫声,景也变得迟缓风也变得很慢是快去得春天的情景。日头西斜站在一片墙阴下,闲来无事走在散在地的花的宫内独自漫步。
残春曲:https://www.gushicidaquan.com/gushi/18240.html
白居易:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3.html
这首诗情感十分哀伤,通过对残春的描写,抒发了自己的像残春一样无奈的心情。抒发自己的情怀。诗中描写了旧日皇宫的颓败景象。“残莺”指明破败,“三四声”以动写静,“暮春”更显颓败之景。“闲踏”“独自行”更显出无人宫苑的萧条。
作者白居易资料
古诗《残春曲》的名句翻译赏析
- 禁苑残莺三四声,景迟风慢暮春情 - - 白居易 - - 《残春曲》
- 日西无事墙阴下,闲蹋宫花独自行 - - 白居易 - - 《残春曲》