首页 > 唐代诗人 > 白居易的诗 > 残春曲 >注释译文的意思

残春曲注释译文

朝代:唐代 作者:白居易 出自:残春曲 更新时间:2017-04-27

注释

①禁苑:指帝王宫殿。

②暮:迟缓

白话译文

一道高深的院墙,偶尔听到几声残莺的叫声,景也变得迟缓风也变得很慢是快去得春天的情景。日头西斜站在一片墙阴下,闲来无事走在散在地的花的宫内独自漫步。

残春曲:https://www.gushicidaquan.com/gushi/18240.html

白居易:https://www.gushicidaquan.com/shiren/3.html

这首诗情感十分哀伤,通过对残春的描写,抒发了自己的像残春一样无奈的心情。抒发自己的情怀。诗中描写了旧日皇宫的颓败景象。“残莺”指明破败,“三四声”以动写静,“暮春”更显颓败之景。“闲踏”“独自行”更显出无人宫苑的萧条。

作者白居易资料

白居易

白居易的诗词全集_白居易的诗集大全,白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有诗魔和诗王之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山..... 查看详情>>

白居易古诗词作品: 《即事寄微之》 《思归·养无晨昏膳》 《喜杨六侍御同宿》 《白发·白发知时节》 《夜雨·早蛩啼复歇》 《村中留李三固言宿》 《洛阳堰闲行》 《和韩侍郎苦雨》 《同李十一醉忆元九》 《早朝思退居

《残春曲》相关古诗翻译赏析