菩萨蛮·洛阳城里春光好创作背景
《菩萨蛮五首》是唐末五代词人韦庄的组词作品。这五首词是一个整体,但又可分前后两个层次。前三首为一层,重在对江南情事的追忆,后二首又是一层,重在寓居洛阳的所经所感。这组词是有两层含义,可以说词人所写的只是跟一个现实的女子离别的相思怀念,也可能是暗写对于唐朝故国的一份忠爱的感情。
根据中国古典文学专家叶嘉莹教授的研究,韦庄的《菩萨蛮五首》词中的“江南”,都是确指的江南之地,并非指蜀地。这组词创作于韦庄晚年寓居蜀地时期,是作者为回忆江南旧游而作。
韦庄生在唐帝国由衰弱到灭亡、五代十国分裂混乱的时代,一生饱经乱离漂泊之苦。黄巢攻破长安,他逃往南方,到处流浪。直到59岁,才结束了这漂泊流离的生活。这组词内容与他的流浪生活密切相关。
菩萨蛮·洛阳城里春光好:https://www.gushicidaquan.com/gushi/32263.html
韦庄:https://www.gushicidaquan.com/shiren/427.html
注释
春:一作“风”。
洛阳才子:西汉时洛阳人贾谊,年十八能诵诗书,长于写作,人称洛阳才子。这里指作者本人,作者早年寓居洛阳。
魏王堤:即魏王池。唐代洛水在洛阳溢成一个池,成为洛阳的名胜。唐太宗贞观中赐给魏王李泰,故名魏王池。有堤与洛水相隔,因称魏王堤。
渌:一本作“绿”,水清的样子。
凝恨:愁恨聚结在一起。
白话译文
春暖花开,万象更新。洛阳城里,春光明媚,娇好异常。可是,我这个天涯浪子,却只能异地漂泊,老死他乡。眼前的魏王堤上,杨柳依依,浓荫茂密。而我心怀隐痛,满心凄迷,惆怅不已。
桃花嫣红,春水碧绿,烟笼柳堤,水浴鸳鸯。此物之出双入对,相守相依,更勾起我这个离人永隔之悲苦。无以释解,只好把一腔相思相忆之情凝结成的丝丝愁恨,化解到落日西沉的余晖之中。远方的人儿呵,遥远的故国呵,你知道不,我这是在怀念着你呵!
作者韦庄资料
韦庄的诗词全集_韦庄的诗集大全,韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。出身京兆韦氏东眷逍遥公房,文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。早年屡试不第,直到乾宁元年(894年)年近六十时方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使..... 查看详情>>
韦庄古诗词作品: 《汴堤行·欲上隋堤举步迟》 《醉吟·雨丝烟柳欲清明》 《归国遥·春欲暮》 《丙辰年鄜州遇寒食城外醉吟五首其一》 《独鹤·夕阳滩上立裴回》 《虚席·一闭香闺后》 《下邽感旧》 《江城子·髻鬟狼藉黛眉长》 《樱桃树·记得初生雪满枝》 《诉衷情·碧沼红芳烟雨静》
古诗《菩萨蛮·洛阳城里春光好》的名句翻译赏析
- 桃花春水渌,水上鸳鸯浴。凝恨对残晖,忆君君不知 - - 韦庄 - - 《菩萨蛮·洛阳城里春光好》
- 洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。柳暗魏王堤,此时心转迷 - - 韦庄 - - 《菩萨蛮·洛阳城里春光好》
《菩萨蛮·洛阳城里春光好》相关古诗翻译赏析
- 古诗《菩萨蛮·洛阳城里春光好》- - 赏析 - - 韦庄
- 古诗《菩萨蛮·洛阳城里春光好》- - 创作背景 - - 韦庄
- 古诗《菩萨蛮·洛阳城里春光好》- - 注释译文 - - 韦庄
- 古诗《秦妇吟》- -鉴赏 - - 韦庄
- 古诗《题盘豆驿水馆后轩》- -创作背景 - - 韦庄
- 古诗《浣溪沙·绿树藏莺莺正啼》- -鉴赏 - - 韦庄
- 古诗《应天长·绿槐阴里黄莺语》- -注释译文 - - 韦庄
- 古诗《江城子·髻鬟狼藉黛眉长》- -评析 - - 韦庄