首页 > 唐代诗人 > 王维的诗 > 木兰柴 >译文的意思

木兰柴译文

朝代:唐代 作者:王维 出自:木兰柴 更新时间:2017-03-08

注释:

①木兰:落叶乔木,叶互生,倒卵形或卵形,开内白外紫大花。

②敛余照:收敛了落日的余晖。

③彩翠:鲜艳翠绿的山色。

④夕岚:傍晚山林的雾气。

⑤无处所:飘忽不定。

译文

秋日的山顶衔着半轮残阳,很快只留下一抹余辉,晚霞把金光涂抹在每一片树叶上,闪烁鲜亮,展露着秋天山林中斑斓的艳丽。在夕照中,倦飞的鸟儿鼓动着翠羽,鸣叫着互相追逐遁入山林,没入薄薄的山岚之中。

木兰柴:https://www.gushicidaquan.com/gushi/3072.html

王维:https://www.gushicidaquan.com/shiren/137.html

王维在观照景物时,特别注意对景物的光与色彩的捕捉,他正是通过夕照中的飞鸟、山岚和彩翠的明灭闪烁、瞬息变幻的奇妙景色的表现,来表达出事物都是刹那生灭、无常无我、虚幻不实的深深禅意。

作者王维资料

王维

王维的诗词全集_王维的诗集大全,王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。 王维出身河东王氏,于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安..... 查看详情>>

王维古诗词作品: 《渡河到清河作》 《山中示弟》 《班婕妤三首》 《丁寓田家有赠》 《新晴野望》 《济州过赵叟家宴》 《春中田园作》 《送沈子归江东》 《青龙寺昙璧上人兄院集》 《登河北城楼作

古诗《木兰柴》的名句翻译赏析

《木兰柴》相关古诗翻译赏析