旧五代史
《旧五代史》,“二十四史”之一。成书于北宋,原名是《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》。是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。
李存孝传
李存孝,本姓安,名敬思。少年时在俘囚中被录用为仆人,服务帐中。长大后,善骑马射箭,骁勇冠绝一时,经常率领骑兵充当先锋,未曾失败过。随从武皇援救陈、许二州,驱逐黄巢军队,一直到上源遇难,每次作战无不取胜。
张浚对太原用兵时,潞州小校冯霸杀死自己的主帅李克恭据城叛乱,此时汴将朱崇节进入潞州,梁太祖又令张全义进攻泽州。李罕之向武皇告急,武皇派李存孝率五千骑兵援救。起初,汴军进攻泽州时,对李罕之呼喊道:“相公你常常依靠太原,轻易与大国绝交,现在张相公已包围了太原,葛司空已进潞府,十来天之内,沙陀人就连洞穴都住不上了,相公你还有什么活路呢?”李存孝听这话太可气,挑选五百精锐骑兵,绕着汴军军营呼喊道“:我,就是寻找洞穴的沙陀人,等着用你们的肉来供应军队,可派长得肥的出来作战!”汴将邓季筠,也以骁勇闻名,于是带着军队前来应战,李存孝激励部下,挥舞长矛冲锋在前,一战即打败汴军,获马千匹,在军中生擒邓季筠。这一夜,汴将李谠收军逃走,李存孝追击到马牢山,俘斩数万,再退回攻打潞州。
当时朝廷任命京兆尹孙揆为昭义节度使,命令供奉官韩归范送旗帜节仗到平陽,孙揆便持节仗投奔潞州,梁太祖拨给孙揆三千牙兵供他使用。此时孙揆是张浚的副招讨,部下有一万人。八月,孙揆从晋州、绛州越过刀黄岭去上党。李存孝带三百骑兵埋伏在长子以西山崖之间。孙揆身穿宽衣,撑着大盖,在众人簇拥下行进,等他的军队前后不相连时,李存孝出击横扫,擒获孙揆、韩归范以及五百俘虏,献给太原。李存孝于是急攻潞州。九月,葛从周放弃潞州城趁夜逃走,李存孝收复该城,武皇却上表推荐康君立为潞州主帅,李存孝大怒,几天不吃饭。十月,李存孝带领收复潞州的军队,在平陽包围张浚,在赵城扎营。华州韩建派三百名壮士夜里袭击他的营地,李存孝侦探到了,设埋伏击杀,全部消灭了他们,接着进军逼近晋州西门,俘虏敌人三千,晋州从此闭关不出。李存孝率军队进攻绛州。十一月,绛州刺史张行恭弃城逃走,张浚、韩建也从含口逃走,李存孝收复晋州、绛州,以战功被授予汾州刺史。
大顺二年(891)三月,邢州节度使安知建叛变归顺汴军,武皇命令李存孝平定邢州、氵名州,因此授予他邢氵名节度使。这时幽州李匡威与镇州王钅容屡次削弱中山,准备瓜分中山疆土。定州王处存向武皇求援。武皇命令李存孝侵入镇州、赵州的南部边地,又命令李存信、李存审军队出井陉与李存孝会合,联军攻打临城、柏乡。这时,李匡威救兵赶到临城,李存孝便打算回师。李存信与李存孝不和,便到武皇跟前陷害他,说李存孝望风而逃,无心杀敌,大概有私下结盟之事。李存孝知道了,自以为有战功,郁郁不平,因而写信给王钅容通好,又与汴州结交。
第二年,武皇亲自出井陉,将要逼近真定,李存孝当面见王钅容陈述军机大事。武皇暴怒,杀掉以前俘获的汴将安康八后回师。七月,又出兵讨伐李存孝,从缚马关东下,攻平山,渡滹水,击镇州四关城。王钅容害怕,派使者求和,并愿出三万兵力协助武皇攻打李存孝,武皇同意了。武皇在栾城阅兵,李存信驻扎在琉璃陂。九月,李存孝夜里攻击李存信营地,奉诚军使孙考老被俘,李存信军队混乱。武皇进攻邢州,用深沟高垒环绕该城,旋即被李存孝冲击,沟堑没有挖成。军校袁奉韬秘密派人对李存孝说“:大王等沟堑建成后便回太原,如没建成,恐怕没有回去的意思。尚书你所害怕的只有大王,料想其余各将没有超过你的。大王如果西归,虽然有黄河阻隔,也可以渡过去,况且几尺宽的沟堑,怎么能阻挡尚书您的锋芒呢!”李存孝同意了他的说法,让武皇兵士建成堑垒。过了十几天,深沟高垒,不能越过。因此李存孝失败,城中食物已尽。
乾宁元年(894)三月,李存孝登城请罪,向武皇哭诉说:“儿深受大王恩典,官至将帅,如果不是进谗言的小人离间,怎么会割舍父子之恩,转附敌人为党?儿虽然见识偏狭,实在是李存信构陷才到这个地步,如能活着见到大王面,说上三言两语而死,也是甘心的。”武皇怜悯他,派刘太妃进城慰劳,太妃带他进见武皇,李存孝叩首请罪说:“儿立过微小的功劳,本来没有大的过错,但被人中伤,无法申明心迹,迷乱以至如此。”武皇斥责他说“:你写给王。。的信,列举我万条罪状,也是李存信教的吗?”于是把他缚着送回太原,在街市上车裂处死,然而武皇很爱惜他的才能。李存孝每当临阵对敌,身穿重铠带硬弓长矛,由仆人带两匹马跟随,在战斗中换骑战马,轻捷如飞,独自舞动铁木过,挺身冲锋陷阵,万人都要避开,大概可以比作古代的张辽、甘宁。李存孝死后,武皇有十几天没心思办事,私下对各位将军埋怨了很久。
李存孝传相关文章
- 《符存审传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 符存审,字德祥,陈州宛丘人,原名符存。父亲符楚,任本州牙将。符存审少......
- 《周德威传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 周德威,字镇远,小名陽五,朔州马邑人。刚开始时在武皇手下任帐中骑督......
- 《康君立传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 康君立,蔚州兴唐人,世代为边地豪强。乾符年中,任云州牙校,事奉防御使......
- 《王钅容传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 王。。,祖先是回鹘部族人。远祖没诺干,唐朝至德年间,在镇州节度使王......
- 《李存孝传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 李存孝,本姓安,名敬思。少年时在俘囚中被录用为仆人,服务帐中。长大......
- 《李继韬传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 李继韬,小名叫留得,小时候骄横无赖。李嗣昭死后,庄宗诏令李嗣昭的各......
- 《李嗣昭传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 李嗣昭,字益光,是武皇母弟代州刺史李克柔的义子。小字进通,不知族姓......
- 《许王李从益传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 许王李从益是明宗的幼子。是宫嫔所生,明宗命王淑妃抚养他。曾对身......
- 《秦王李从荣传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 秦王李从荣是明宗第二个儿子。明宗登上皇位,于天成初年(926),授李......
- 《魏王李继岌传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 魏王李继岌,是庄宗的儿子。庄宗在魏州即帝位后,任李继岌为北都留守......
- 《李克宁传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 李克宁,是武皇的小弟弟。起初随父兄在云中起事,任奉诚军使。赫连铎......
- 《贞简曹太后传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 武皇帝贞简皇后曹氏,是庄宗的母亲。太原人,以良家妇女身份做武皇妃......
- 《末帝本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - (上)末帝,讳名从珂,原来姓王,是镇州人。母亲宣宪皇后魏氏,光启元年(8......
- 《庄宗本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - (一)庄宗光圣神闵孝皇帝,讳名存勖,是武皇帝的长子。母亲是贞简皇......
- 《武皇本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - (上)太祖武皇帝,讳名克用,原来姓朱耶氏,祖先是陇右金城人。始祖名......
- 《段深传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 段深,不知是哪处人氏。开平年间,因为精于医术而在翰林听候皇帝诏召......
- 《仇殷传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 仇殷,不知是哪一州郡的人。梁太祖开平年间,官至钦天监,明晓星相、图......
- 《罗隐传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 罗隐,余杭人。以诗歌闻名于天下,特别擅长于歌咏史事,但做诗大多寓含......
- 《贺瑰传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 贺瑰,字光远,濮陽人。曾祖贺延,因贺瑰而尊贵,追赠为左监门上将军。祖......
- 《刘寻阝传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 刘寻阝,密州安丘县人。祖父刘绶,任密州户掾,追赠为左散骑常侍。父亲......
- 《牛存节传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 牛存节,字赞贞,青州博昌人。本名叫礼,梁太祖给他改了名并取了字。少......
- 《杨师厚传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 杨师厚,颍州斤沟人。为李罕之部下将领,因勇猛果敢而闻名,尤其擅长骑......
- 《王彦章传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 王彦章,字贤明,郓州寿张县人。祖父王秀,父亲王庆宗,都没有做过官,后因......
- 《徐怀玉传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 徐怀玉,本名叫琮,亳州焦夷县人。小时以雄勇俊杰自任,跟随太祖起军。......
- 《庞师古传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 庞师古,曹州南华人,初名叫从,以中涓官身份追随太祖,性情诚挚愚忠,未曾......
- 《寇彦卿传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 寇彦卿,字俊臣,大梁人,祖父寇。。,父亲寇裔,都是宣武军牙校。太祖镇守......
- 《张存敬传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 张存敬,谯郡人。性情刚直,有胆识勇气,临危无所畏惧。唐中和年间,跟从......
- 《李重胤传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 李重胤,宋州下邑人。形状相貌雄壮勇武,早年在黄巢军中,就公认他刚强......
- 《朱珍传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 朱珍,徐州丰县雍凤里人。太祖初起兵时,朱珍与庞师古、许唐、李晖、......
- 《王重师传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 王重师,颍州长社人。材力过人,沉默而有大度,遇事能应变,刀剑长矛技法......
- 《敬翔传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 敬翔,字子振,同州冯翊人。唐神龙年间平陽王敬晖的后代。曾祖敬琬,是......
- 《张文蔚传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 张文蔚,字右华,河间人。父亲张衤易,在唐僖宗朝代,接连任显要官职。张......
- 《赵匡凝传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 赵匡凝,蔡州人。父亲赵德。。,开始时服事秦宗权,任列校,当秦宗权强暴......
- 《张归霸传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 张归霸,字正臣,清河人。祖父张进言任陽谷县令。父亲张实,也做过官。......
- 《谢彦章传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 谢彦章,许州人,幼年拜葛从周为养父,从周喜爱他机敏聪明,教他兵法,经常......
- 《葛从周传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 葛从周,字通美,濮州鄄城人。曾祖父葛阮,祖父葛遇贤,父亲葛简,均被追赠......
- 《冯行袭传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 冯行袭,字正臣,武当人。历年在本郡担任都校职务。中和年间,唐僖宗在......
- 《李罕之传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 李罕之,陈州项城人。父亲李文,一生种田。李罕之勇敢敏捷,力气可抵数......
- 《韩建传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 韩建,字佐时,许州长社人。父亲韩叔丰,一生任牙校。当初,秦宗权盘踞蔡......
- 《王珂传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 王珂,河中人。祖父王纵,为盐州刺史。父亲王重荣,为河中节度使,破黄巢......
- 《罗绍威传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 罗绍威,魏州贵乡人。父亲罗弘信,本名罗宗弁,开头做马牧监,服事节度使......
- 《刘知俊传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 刘知俊,字希贤,徐州沛县人。身材高大相貌英俊,潇洒无拘胸有大志。开......
- 《王师范传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 王师范,青州人。父亲王敬武,开始时为平卢军牙将。唐朝广明年间,无棣......
- 《朱瑾传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 朱瑾,是朱王宣的堂弟。雄壮勇猛非凡,性情颇为残忍。光启年间,朱瑾与......
- 《庶人朱友繦传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 庶人朱友王圭,小名叫遥喜。母亲不知姓氏,本是亳州军妓。唐朝光启年......
- 《郴王朱友裕传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 郴王朱友裕,字端夫,是太祖的长子。小时精于射箭骑马,跟随太祖征战,性......
- 《密王朱友伦传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 密王朱友伦,小时聪明颖悟,喜爱文笔,懂得音律。到长大后,爱好骑马射箭......
- 《安王朱友宁传》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - 安王朱友宁,字安仁。小时学习诗书礼乐,长大喜爱兵法,有洒脱不羁的风......
- 《末帝本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - (上)末帝讳名王真,初名叫友贞,到即位后,改名。。,贞明年间又改为今讳......
- 《梁太祖本纪》原文翻译 - - 《旧五代史》50章 - - (一)梁太祖神武元圣孝皇帝,姓朱,讳名晃,本名叫温,宋州砀山人。他的先......