战国策
范睢因王稽入秦
《战国策》卷五秦策三(范睢因王稽入秦)
【提要】范睢是本书的又一个重要人物,他的口才与谋略在战国纵横家中属于一流。“怀才不遇”“英雄无用武之地”是最可恨最可悲的,我们看看范睢是怎样推销自己,从而受到重视,登上历史舞台的。
【原文】范子因王稽入秦,献书昭王曰:“臣闻明主莅正,有功不得不赏,有能者不得不官;劳大者其禄厚,功多者其爵尊,能治众者其官大。故不能者不敢当其职焉,能者亦不得蔽隐。使以臣之言为可,则行而益利其道;若将弗行,则久留臣无为也。语曰:‘人主赏所爱,而罚所恶。明主则不然,赏必加于有功,刑必断于有罪。’今臣之胸不足以当椹质,要不足以待斧钺,岂敢以疑事尝试于王乎?虽以臣为贱而轻辱臣,独不重任臣者,后无反复于王前耶?
臣闻周有砥厄,宋有结绿,梁有悬黎,楚有和璞。此四宝者,工之所失也,而为天下名器。然则圣王之所弃者,独不足以厚国家乎?臣闻善厚家者,取之于国;善厚国者,取之于诸侯。天下有明主,则诸侯不得擅厚矣。是何故也?为其凋荣也。良医知病人之死生,圣主明于成败之事,利则行之,害则舍之,疑则少尝之,虽尧、舜、禹、汤复生,弗能改已!语之至者,臣不敢载之于书;其浅者又不足听也。意者,臣愚而不阖于王心耶!抑其言臣者,将贱而不足听耶!非若是也,则臣之志,愿少赐游观之间,望见足下而入之。”书上,秦王说之,因谢王稽,使人持车召之。
【译文】范睢得王稽之助来到秦国,他献书昭王说:“臣听说明君主政,有战功的必然得到奖赏,有能力的一定授予官职;功劳大的俸禄多,战功多的爵位高,能治理民众的官位高。没有才能的不会让他任职,有能力的不会被埋没。假如大王认为臣说得在理,就请大王依计试行之,臣自信能有益于治道。如果明知其利而不行其道,那臣即使久留于秦也枉自无用。
谚语道:‘一般的君王行功论赏,总以好恶而施,而英明的君主却不是这样,总是赏有功而罚有罪。’现在,我的胸膛挡不住杀人用的垫板,我的腰板抵不住利斧,我怎敢拿毫无把握的计策上献给大王呢?臣虽鄙贱不足以闻,大王又难道会认为举荐臣的人(指王稽)胆敢欺诈大王吗?
臣听说周之砥卮、宋之结绿、魏之悬黎、楚之和璞,都是为璞所遮的美玉,最初玉工都不能辩别,历经波折最终成为天下名器。既然这样,那么圣王所遗弃的人难道就不能使国家富强吗?臣听说善于治家的,在国内招致人才;善于治国的,更到诸侯国中寻觅良臣。正因为天下有明君贤主,各诸侯国才不可能专有贤士。究其原因,在于昏庸的诸侯们空有眼珠,不能识才,而任人才流动。正如良医能预测生死一样,明主能够洞察事情的成败,有利则为,有害则不为,疑惑不定则尝试而为之。这是尧、禹、汤等圣主也无法改变的通则。
至关重要的言语,臣不敢写在这里;而一些肤浅的话语又不值一说。臣内心惴惴不安,也许是臣的愚味无知,使言语不符合大王心意?还是由于推荐臣的人出身鄙贱,大王认定他们的话不足相信?如果不是这些原因,那么我的意思是,希望大王能稍微腾出一点游览观赏的余暇,我将当面进言。”
这封自荐的奏书献上后,秦王十分高兴,向王稽表示了荐举贤才的谢意,再派车马去召请范睢。
【评析】人一生其实只有一项工作,那就是推销自己。每个人的生存都需要大量的物质和精神资源,你要得到资源,就要与对方进行交易——销售自己的资源,换来自己想要的资源。凡是有大成就的人,都是人们对他有大需求的人,而人们之能认可他,在于他能销售自己,使自己价值连城、奇货可居。所以人生在世,学会推销自己是第一位的。
范睢向秦昭王写的自荐信,先谈论治国的一般道理,再谈人才对国家的重要性,最后在说明自己是真心献计的同时,委婉地要求见面。其实人最怕见面,一见面就具有亲切感、就更容易说服人,一见面好多事就推脱不过。所以一定要争取和要人们见面。这封自荐信的根本目的,就是要达到能够与秦昭王面谈。范睢以他简略而委婉的说辞很容易就达到了这个目的。只要见到了秦王,那么更详细更富有智慧的谋划一定会使秦王折服,会使自己的抱负和愿望得到实现。
范睢因王稽入秦相关文章
- 《张仪为秦连横齐王》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八齐策一(张仪为秦连横齐王)【提要】任何事物都有不......
- 《苏秦为赵合从说齐宣王》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八齐策一(苏秦为赵合从说齐宣王)【提要】齐国是战国......
- 《秦伐魏》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八齐策一(秦伐魏)【提要】齐国在今天的山东境内,地理......
- 《秦假道韩魏以攻齐》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八齐策一(秦假道韩魏以攻齐)【提要】这是又一个有关......
- 《邹忌修八尺有余》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八齐策一(邹忌修八尺有余)【提要】这是人人皆知的名......
- 《田忌亡齐而楚》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八齐策一(田忌亡齐而楚)【提要】同样一件事,有些人很......
- 《成侯邹忌为齐相》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八齐策一(成侯邹忌为齐相)【提要】人与人之间互相陷......
- 《靖郭君善齐貌辨》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八齐策一(靖郭君善齐貌辨)【提要】了解一个人是最为......
- 《靖郭君将城薛》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷八齐策一(靖郭君将城薛)【提要】靖郭君,即田婴,是齐......
- 《四国为一》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷七秦策五(四国为一)【提要】勾心斗角、毁谤谗陷,人与......
- 《文信侯出走》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷七秦策五(文信侯出走)【提要】战国后期,秦国以外的其......
- 《文信侯欲攻赵以广河间》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷七秦策五(文信侯欲攻赵以广河间)【提要】“自......
- 《濮阳人吕不韦》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷七秦策五(濮阳人吕不韦)【提要】可以毫不夸张的说:战......
- 《秦王与中期争论》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷七秦策五(秦王与中期争论)【提要】伴君如伴虎,对于拥......
- 《(谓秦王》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷七秦策五(谓秦王)【提要】战国时代还没有受到君臣纲......
- 《或为六国说秦王》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷六秦策四(或为六国说秦王)【提要】凡是称王称霸的,都......
- 《顷襄王二十年》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷六秦策四(顷襄王二十年)【提要】《战国策》不仅是口......
- 《秦王欲见顿弱》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷六秦策四(秦王欲见顿弱)【提要】战国时代君臣关系不......
- 《秦昭王谓左右》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷六秦策四(秦昭王谓左右)【提要】“谦受益,满招......
- 《蔡泽见逐于赵》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五秦策三(蔡泽见逐于赵)【提要】“日中则移,月......
- 《秦攻邯郸》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五秦策三(秦攻邯郸)【提要】能够预测即将发生的祸患......
- 《应侯失韩之汝南》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五秦策三(应侯失韩之汝南)【提要】君臣之间不乏有趣......
- 《天下之士合从相聚于赵》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五秦策三(天下之士合从相聚于赵)【提要】范睢被秦王......
- 《范睢曰臣居山东》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五秦策三(范睢曰臣居山东)【提要】权力不可分割,尤其......
- 《范睢至秦》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五秦策三(范睢至秦)【提要】范睢在秦王前面开始了类......
- 《范睢因王稽入秦》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五秦策三(范睢因王稽入秦)【提要】范睢是本书的又一......
- 《秦客卿造谓穰侯曰》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷五秦策三(秦客卿造谓穰侯曰)【提要】如何让他人成为......
- 《秦宣太后爱魏丑夫》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷四秦策二(秦宣太后爱魏丑夫)【提要】说话要善于诱导......
- 《甘茂亡秦且之齐》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷四秦策二(甘茂亡秦且之齐)【提要】人的命运有升有落......
- 《秦武王谓甘茂曰》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 【提要】古人很早就知道语言的魔力及危险,语言传播事实,但语言也改......
- 《医扁鹊见秦武王》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷四秦策二(医扁鹊见秦武王)【提要】我们熟知的许多人......
- 《楚绝齐齐举兵伐楚》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷四秦策二(楚绝齐齐举兵伐楚)【提要】陈轸的大计在楚......
- 《齐助楚攻秦》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷四秦策二(齐助楚攻秦)【提要】“计者,事之本也;......
- 《陈轸去楚之秦》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷三秦策一(陈轸去楚之秦)【提要】这是张仪诋毁陈轸,陈......
- 《张仪又恶陈轸于秦王》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷三秦策一(张仪又恶陈轸于秦王)【提要】张仪有时扮演......
- 《楚攻魏张仪谓秦王》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷三秦策一(楚攻魏张仪谓秦王)【提要】张仪毕竟是具有......
- 《司马错与张仪争论于秦惠王前》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷三秦策一(司马错与张仪争论于秦惠王前)【提要】这是......
- 《张仪说秦王曰》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷三秦策一(张仪说秦王曰)【提要】张仪,战国时代与苏秦......
- 《秦惠王谓寒泉子曰》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷三秦策一(秦惠王谓寒泉子曰)【提要】苏秦的合纵政策......
- 《苏秦始将连横说秦》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷三秦策一(苏秦始将连横说秦)【提要】苏秦,战国时代......
- 《秦欲攻周》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷二西周(秦欲攻周)【提要】不战而胜,求得道德和大义上......
- 《司寇布为周最谓周君》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷二西周(司寇布为周最谓周君)【提要】世上的事很是复......
- 《苏厉谓周君曰》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷二西周(苏厉谓周君曰)【提要】以形象的比喻来说明问......
- 《雍氏之役》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷二西周(雍氏之役)【提要】谋士和说客之所以高明,不仅......
- 《秦令樗里疾以车百乘入周》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷二西周(秦令樗里疾以车百乘入周)【提要】和东周一样......
- 《薛公以齐为韩魏攻楚》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷二西周(薛公以齐为韩魏攻楚)【提要】生活在人类社会......
- 《西周策》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷二西周策谋士和说客之所以高明,不仅在于他们能办到一......
- 《宫他亡西周之东周》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一东周(宫他亡西周之东周)【提要】由于人性中的黑暗......
- 《杜赫欲重景翠于周》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一东周(杜赫欲重景翠于周)【提要】对人才的投资是最......
- 《温人之周》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一东周(温人之周)【提要】战国时代东周虽然越来越弱......
- 《周文君免工师籍》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一东周(周文君免工师籍)【提要】“大臣得誉,非......
- 《东周欲为稻》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一东周(东周欲为稻)【提要】在战国时代最有名的说客......
- 《秦攻宜阳》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一东周(秦攻宜阳)【提要】能有先见之明是老谋深算的......
- 《秦兴师临周而求九鼎》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一东周(秦兴师临周而求九鼎)【提要】“三寸之......
- 《东周策》原文翻译 - - 《战国策》1至8卷 - - 《战国策》卷一东周策第一篇东周策由于人性中的黑暗和贪婪,残酷时......