代白头吟创作背景
《代白头吟》是刘宋文学家鲍照的诗作。此诗是诗人的不平之声,写正直之士清如玉壶,但却不能容于世,表达了自己怀才不遇,遭受谗言,难以施展自己的抱负,难以有所作为的悲愤之情。
代白头吟:https://www.gushicidaquan.com/gushi/40500.html
鲍照:https://www.gushicidaquan.com/shiren/576.html
注释
白头吟:乐府《楚调曲》调名。后世多用此调写妇女的被遗弃。
瑕:玉上的瑕疵,斑点。
硕鼠:大老鼠。
凫鹄(hú):野鸭和黄鹄。
薪刍:柴草。这里是说君王用人好像堆柴草,后来者居上。
褒女:即褒姒,周幽王因为宠爱她而废掉了申后。
班:班婕妤,汉成帝的妃子。赵姬:即赵飞燕,汉成帝因宠爱赵飞燕而疏远班婕妤。
沦惑:迷误。
嗟称:叹息。
心赏:心中赞赏,欣赏。
貌恭岂易凭:外表恭敬的人不可轻易相信。
抚膺:抚胸叹息以表示愤慨。
白话译文
志士如红色的丝绳那样正直,如玉壶冰那样高洁清廉。
怎奈惭愧的是自己以前的意气都已经消散,只有无限的遗憾不断跟随着自己。
人们多不念旧恩,世情就是这样,一旦你衰败,没人会帮扶你。
人在失势以后,即使只有那么一丝一毫的缺点,哪怕足有火如丘山那样的功绩,也不能被容。
那些小人就像食莳的硕鼠一样卑鄙,他们蝇营狗苟,像苍蝇那样巧于辞令,妄进谗言。
野鸭有五种美德,但仍被宰杀,黄鹄有害无益,却因一举千里,被视为珍禽。
周幽王因为宠爱褒姒而废掉了申后,汉成帝因宠爱赵飞燕而疏远了班婕妤。
周幽王日益昏惑,汉成帝做的事情也令人叹息不已。
心中赞赏的人都难以自恃,难以保全,更何况那些外表恭敬的人呢?他们没有什么可以凭借的。
宠疏自古以来都是这样,不是唯独你这样的志士才抚胸叹息,感到无限愤慨!
作者鲍照资料
古诗《代白头吟》的名句翻译赏析
- 心赏犹难恃,貌恭岂易凭。古来共如此,非君独抚膺 - - 鲍照 - - 《代白头吟》
- 申黜褒女进,班去赵姬升。周王日沦惑,汉帝益嗟称 - - 鲍照 - - 《代白头吟》
- 食苗实硕鼠,点白信苍蝇。凫鹄远成美,薪刍前见凌 - - 鲍照 - - 《代白头吟》
- 人情贱恩旧,世义逐衰兴。毫发一为瑕,丘山不可胜 - - 鲍照 - - 《代白头吟》
- 直如朱丝绳,清如玉壶冰。何惭宿昔意,猜恨坐相仍 - - 鲍照 - - 《代白头吟》