菩萨蛮·朔风吹散三更雪创作背景

朝代:清代 作者:纳兰性德 出自:菩萨蛮·朔风吹散三更雪 更新时间:2017-06-21

《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》是清代词人纳兰性德创作的文学作品。这首词写驻留塞外的征夫在风雪之夜对妻子的思念。上片首先描写塞外之夜风雪交加的典型物候特征,接着写梦中的情形。梦境的温馨绮丽和现实的苦寒荒凉形成了强烈的反差,突出了词人内心的悲苦。“三更雪”和“桃花月”,一实一虚,哀乐毕现,自然而然地引出三四两句对虚幻幸福的渴望。下片紧承上片,继续写梦,但却跌宕曲折,生出新意。即使是梦境也不能久长,令人心烦的画角声无端地惊醒了好梦。泪流成冰,既形象地写出了词人对妻子的思念之深,同时也进一步渲染了塞外的苦寒。最后以景语作结,塞马嘶鸣,残星大旗,和朔风飞雪首尾相应,为痛苦低沉的词境注入了苍凉壮阔的质素,具有一种特殊的美感。

这首词作于康熙二十一年(1682)秋作者奉旨执行军事侦察任务的途中。是一首以纪梦的艺术手法,表达离情别恨的词。

菩萨蛮·朔风吹散三更雪:https://www.gushicidaquan.com/gushi/42709.html

纳兰性德:https://www.gushicidaquan.com/shiren/644.html

注释

1、朔风:边塞外凛冽的北风。

2、倩魂:少女的梦魂,典出唐人小说《离魂记》。此处指作者自己的梦魂。

3、桃花月:即桃月,农历二月桃花盛开,故称。此处代指美好的时光。

4、由他:任他,听凭他。

5、好处:指美梦中的景象。

6、无端:平白无故。

7、画角:古代乐器,外加彩绘,故称画角,古时军中多用以警昏晓。

8、红冰:泪水结成的冰,形容感怀之深。《开元天宝遗事》:“贵妃初承恩召,泣涕登车,时天寒,泪结为红冰。”

9、塞马:边塞的战马。

10、大旗:军中的旗帜。

白话译文

凛冽的北风,将三更天还在飘落的大雪吹得四散飞扬。在梦中,相思之人还在迷恋开满桃花的明月之夜。梦是那么美好,不要催醒他,让他在美好的梦境中多转一转吧。

没有任何征兆,梦中突然听见了画角声,醒来时,泪水已经在枕边结成了薄薄的一层红冰。耳中听到的是塞马的嘶鸣,眼中看到的是斜挂着残星的军中大旗,好一派凄冷而又壮阔的景象。

作者纳兰性德资料

纳兰性德

纳兰性德的诗词全集_纳兰性德的诗集大全,纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒..... 查看详情>>

纳兰性德古诗词作品: 《摸鱼儿·午日雨眺》 《踏莎行·月华如水》 《如梦令·万帐穹庐人醉》 《蝶恋花·又到绿杨曾折处》 《金缕曲·姜西溟言别赋此赠之》 《眼儿媚·咏梅》 《荷叶杯·知己一人谁是》 《眼儿媚·咏红姑娘》 《南歌子·古戍》 《采桑子·白衣裳凭朱栏立