无题·皓齿吴娃唱柳枝注释译文
注释
此诗为赠作者日本友人坪井芳治。坪井芳治(1898一1960),日本东京人,当时为上海筱崎医院儿科医生。
皓(hào)齿:洁白的牙齿。吴娃:泛指江南苏州一代的年轻姑娘,吴人称美女为娃。柳枝:原为古代民歌曲调,名《折杨柳》或《折柳枝》。唐代进入教坊,名《杨柳枝》。白居易有《杨柳枝词》八首,其中有“古歌旧曲君休问,听取新翻《杨柳枝》”的句子。又在《杨柳枝二十韵》题下自注:“《杨柳枝》,洛下新声也。”诗中指歌曲,又以“吴娃”而引出“杨柳枝”。
酒阑(lán):指酒席将尽未尽之时。阑,尽,晚。
无端:没有来由。旧梦:往事,犹言旧事如梦。残醉:酒醉将醒。
子规:即杜鹃。师旷《禽经》:“春夏有鸟如云不如归去,乃子规也。”
白话译文
牙齿洁白的苏州姑娘唱着柳枝曲,酒阑人静像是暮春的时候。
没来由的旧梦赶走了残剩的醉意,我独自对着灯光的阴影想起啼血的杜鹃。
无题·皓齿吴娃唱柳枝:https://www.gushicidaquan.com/gushi/45886.html
鲁迅:https://www.gushicidaquan.com/shiren/743.html
第二首诗也抒发了作者感时伤怀,思念旧交故友的情感。诗中写道:暮春时节,在热闹的酒宴上,明眸皓齿的姑娘演唱了柳枝词,引起了作者的思乡念旧之情。当酒阑席将尽的时候,夜己深了,人散了,四周安静下来,忽然作者做起了旧梦。醒来时,自己的酒也醒了。最后,在落寞的情调之中,作者只能坐在灯阴底下,思念起故人。诗的第一句由吴娃唱的柳枝词的歌,由传统的折柳赠别风俗,转入对故乡和故人的思念之情,而这种思念特别是在热闹的酒宴之后,人静之时,最宜生发。
《无题二首》,描写了作者感时伤乱、思念故乡旧交的感情,并以此借酒浇愁,这是典型的中国传统文人士大夫的诗歌主题,体现了鲁迅的文人情怀。鲁迅写这二首诗,是体现着他的传统文人士大夫的情趣和感情的。全诗含蓄隽永,忧伤的思绪淡淡地流寓在诗句之中。
作者鲁迅资料
鲁迅的诗词全集_鲁迅的诗集大全,鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,鲁迅是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。..... 查看详情>>
鲁迅古诗词作品: 《悼杨铨》 《别诸弟·日暮舟停老圃家》 《无题·故乡黯黯锁玄云》 《无题·一枝清采妥湘灵》 《自题小像》 《教授杂咏·可怜织女星》 《无题·洞庭木落楚天高》 《无题·烟水寻常事》 《惜花四律》 《教授杂咏·名人选小说》
古诗《无题·皓齿吴娃唱柳枝》的名句翻译赏析
- 无端旧梦驱残醉,独对灯阴忆子规 - - 鲁迅 - - 《无题·皓齿吴娃唱柳枝》
- 皓齿吴娃唱柳枝,酒阑人静暮春时 - - 鲁迅 - - 《无题·皓齿吴娃唱柳枝》
《无题·皓齿吴娃唱柳枝》相关古诗翻译赏析
- 古诗《无题·皓齿吴娃唱柳枝》- - 赏析 - - 鲁迅
- 古诗《无题·皓齿吴娃唱柳枝》- - 创作背景 - - 鲁迅
- 古诗《无题·皓齿吴娃唱柳枝》- - 注释译文 - - 鲁迅
- 古诗《无题·大野多钩棘》- -赏析 - - 鲁迅
- 古诗《无题·血沃中原肥劲草》- -注释译文 - - 鲁迅
- 古诗《二十二年元旦》- -创作背景 - - 鲁迅
- 古诗《无题·雨花台边埋断戟》- -赏析 - - 鲁迅
- 古诗《赠蓬子》- -创作背景 - - 鲁迅